Get Adobe Flash player
Untitled Document

كەناڵێ قورئانا پیروز

سەرەدانێت ماڵپەری

تەفسیرا قورئانا پیروز

بەشێ‌ تایبەت ب تەفسیرا قورئانا پیروز

لیستا بابەتێن بەشێ _ تەفسیرا قورئانا پیروز

تەفسیرا قورئانا پیروز – ملا محمد سعید (دەنگ)

تەفسیرا قورئانا پیروز – تحسين إبراهيم دوسكي – (علي عبدالرحمن الحذيفي) / (دەنگ)

تەفسیرا قورئانا پیروز ب دەنگ و نڤيسين/ خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي)

تەفسیرا قورئانا پیروز – تحسين إبراهيم دوسكي (پەڕتووك)

چەند پێزانین لسەر سورەتێن قورئانا پیروز

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (177-188)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

 لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 177

(177) ل نك خودێ باشى ئه‌و نينه‌ هوين د نڤێژێ دا به‌رێ خۆ ب لايێ ڕۆژهه‌لات وڕۆژئاڤايێ ڤه‌ بده‌ن ئه‌گه‌ر فه‌رمانا خودێ پێ نه‌بت، به‌لكى باشى هه‌مى كارێ وییه‌ يێ باوه‌رى ب خودێ ئيناى وپه‌رستنا وى ب تنێ كرى، وباوه‌رى ب ڕۆژا دويماهییێ ئيناى، و ب هه‌مى ملیاكه‌ت وكيتابێن هاتينه‌ خوارێ، و ب هه‌مى پێغه‌مبه‌ران بێ جودايى، ومال -د سه‌ر حه‌ژێكرنا خۆ یا زێده‌ ڕا بۆ وى- دايه‌ مرۆڤێن خۆ يێن نێزيك، وئێتيمان، ووان هه‌ژارێن تێرا هه‌وجه‌ییا خۆ مال نه‌بت، ووان ڕێڤنگێن ژ مال ومرۆڤێن خۆ دويركه‌فتين وموحتاج بووين، ووان خازۆكێن ژ بێ ڕێ نه‌چار بووين خواستنێ بكه‌ن، ومال د ئازاكرنا به‌نى وئێخسيران دا خه‌رج كرى، و ب كرنا نڤێژێ ڕابووى، وزه‌كات داى، وئه‌وێن په‌يمانێن خۆ ب جهـ دئينن، وئه‌وێ ل ده‌مێ هه‌ژارى ونه‌خۆشییێ و ل ده‌مێ دژوارییا شه‌ڕى يـێ بێهن فره‌هـ. ئه‌وێن ب ڤى ڕه‌نگى بن ئه‌ون يێن د باوه‌رییا خۆ دا دڕاستگۆ، وئه‌و ئه‌ون يێن خۆ ژ غه‌زه‌با خودێ پاراستى كو خۆ ژ بێ ئه‌مرییا وى دايه‌ پاش.

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (158-176)

خواندنا قورئانێ (علي عبدالرحمن الحذيفي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 158

(158) هندى صه‌فا ومه‌روه‌نه‌ -وئه‌و دو گرێن بچويكن ل نێزيكى كه‌عبێ ل لايێ ڕۆژهه‌لاتێ- ژ ڕێنيشانێن ئاشكه‌رانه‌ يێن دينێ خودێ‌, يێن كو عه‌بدينییا خودێ ب هاتن وچوونا د ناڤبه‌رێ دا دئێته‌كرن. ڤێجا هه‌چییێ بۆ حه‌جێ يان عومرێ قه‌ستا كه‌عبێ بكه‌ت، چو گونه‌هـ وته‌نگاڤى ل سه‌ر وى نينه‌ ئه‌گه‌ر ئه‌و د ناڤبه‌رێ دا بێت وبچت, به‌لكى ئه‌و چه‌نده‌ ل سه‌ر وى يا فه‌ره‌, وهه‌چییێ ژ دل خێران بكه‌ت هندى خودێیه‌‌ سوپاسدارێ وییه‌، سه‌را كێمێ ئه‌و گه‌له‌كێ دده‌ت, يێ پرزانايه‌ ب كريارێن به‌نییێن خۆ، نه‌ خێرا وان به‌رزه‌ دكه‌ت، نه‌ ژى كێم دكه‌ت.

إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 159

(159) هندى ئه‌ون يێن وان ئايه‌تێن ئاشكه‌را ل سه‌ر پێغه‌مبه‌رينییا موحه‌ممه‌دى سلاڤ لێ بن يێن مه‌ ئيناينه‌ خوارێ، وئه‌و تشتێ ئه‌و پێ هاتى ڤه‌دشێرن، وئه‌و زانايێن جوهى وفه‌لانه‌ وهه‌ر ئێكێ وى تشتێ خودێ د ته‌وراتێ وئنجيلێ دا ئينايه‌ خوارێ ڤه‌شێرت, پشتى كو وى ئه‌و بۆ مرۆڤان ئاشكه‌را كرى، ئــه‌و ئــه‌ون يێن خودێ ئه‌و ژ ڕه‌حما خۆ بێ باركرين, وهه‌مى ئافراندى ب له‌عنه‌ت ڤه‌ نفرينێ ل وان دكه‌ن.

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (142-157)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

 سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 142

(142) مرۆڤێن نه‌زان وعه‌قل سڤك ژ جوهییان ویێن وه‌كى وان، ب تڕانه‌ وخۆنه‌ڕازیكرن ڤه‌ دێ بێژن: ئه‌و چ تشت بوو يێ به‌رێ ڤان موسلمانان ژ ڕووگه‌ها وان، يا وان ل ده‌ستپێكا ئيسلامێ به‌رێ خۆ ددايێ -كو به‌يتولمه‌قدس بوو- وه‌رگێڕاى؟ ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر تو بێژه‌ وان: ڕۆژهه‌لات وڕۆژئاڤا وهه‌ر تشته‌كێ د ناڤبه‌را وان هه‌ر دووان دا ملكێ خودێیه‌، ولايه‌ك ژ لايان ژ ملكێ وى یێ ده‌ركه‌فتى نينه‌، هه‌چیيێ وى بڤێت ژ به‌نییێن خۆ ئه‌و به‌رێ وى دده‌ته‌ ڕێكا هيدايه‌تێ يا ڕاست. و د ڤێ چه‌ندێ دا ئاگه‌هداركرنه‌ك هه‌يه‌ كو مه‌سه‌له‌ هه‌مى بۆ خودێیه‌، كو مرۆڤ پێگيرییێ ب فه‌رمانێن وى بكه‌ت، وهه‌ر جهه‌كێ ئه‌و به‌رێ مه‌ بده‌تێ ئه‌م دێ به‌رێ خۆ ده‌ينێ.

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 143

(143) وكانێ چاوا مه‌ د ده‌ینى به‌رێ هه‌وه‌ -گه‌لى موسلمانان- دا ڕێكا ڕاست، وه‌سا مه‌ هوين كرنه‌ ملله‌ته‌كێ باش ودادكه‌ر؛ دا هوين ل ئاخره‌تێ شاهده‌يیێ ل سه‌ر ملله‌تان بده‌ن كو پێغه‌مبه‌رێن وان په‌يامێن خودايێ خۆ گه‌هاندبوونه‌ وان، هـه‌ر وه‌سا دا پێغه‌مبه‌ر ژى ل ئاخره‌تێ ل سه‌ر هه‌وه‌ ببته‌ شاهد كو وى په‌ياما خودايێ خۆ گه‌هاندبوو هه‌وه‌. ومه‌ ڕووگه‌ها به‌یتولمه‌قدس ئه‌وا ته‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- به‌رێ خۆ ددایێ دانا، پاشى به‌رێ ته‌ ژێ وه‌رگێڕا كه‌عبێ ل مه‌كه‌هێ، دا ئه‌و تشتێ مه‌ د ئه‌زه‌ل دا زانى ديار ببت، زانینه‌كا خه‌لات وجه‌لات پێڤه‌ گرێدایى؛ دا ئه‌م ئاشكه‌را بكه‌ین كانێ كى دێ دويچوون وگوهدارییا ته‌ كه‌ت، و د گه‌ل ته‌ به‌رێ خۆ ده‌ته‌ وى جهى یێ تو به‌رێ خۆ دده‌يێ، وكانێ كى خودانێ باوه‌رییه‌كا لاوازه‌ و ژ به‌ر گومان ودوڕوویاتییا خۆ دێ ژ دينێ خۆ ڤه‌گه‌ڕيێت. وهندى ئه‌ڤ كاره‌يه‌ كو ڤه‌گوهاستنا ڕووگه‌ها موسلمانییه‌ ژ به‌یتولمه‌قدسێ بۆ كه‌عبێ، كاره‌كێ مه‌زن و ب زه‌حمه‌ت بوويه‌ ل سه‌ر وان نه‌بت يێن خودێ ئه‌و ب هيدايه‌ت ئيناين و ب باوه‌رى وته‌قوایێ مننه‌ت لێ كرى. ونه‌بوويه‌ كو خودێ باوه‌رییا هه‌وه‌ ب وى ودويكه‌فتنا هه‌وه‌ بۆ پێغه‌مبه‌رێ وى به‌رزه‌كه‌ت، ونڤێژێن هه‌وه‌ بۆ ڕووگه‌ها به‌رێ كرین پويچ بكه‌ت، هندى ئه‌وه‌ ئه‌و ره‌حمه‌كا به‌رفره‌هـ ل دنیایێ وئاخره‌تێ ب مرۆڤان دبه‌ت.

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (124-141)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

 وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 124

(124) وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ل بيرا خۆ بينه‌ ده‌مێ خودايێ ئيبراهيمى ئه‌و ب وى شريعه‌تێ وى بۆ دانايى جه‌ڕباندى، ئينا وى ئه‌و شريعه‌ت پێك ئينا، خودێ گۆته‌ وى: ئه‌ز دێ ته‌ بۆ مرۆڤان كه‌مه‌ ڕێبه‌ر. ئيبراهيمى گۆت: خودايێ من تو ژ قه‌نجییا خۆ هنده‌كان ژ دوونده‌ها من بكه‌ ڕێبه‌ر، خودێ به‌رسڤا وى دا كو ڕێبه‌رییا د دينى دا ژ زۆرداران ناگرت.

وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 125

(125) وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ل بيرا خۆ بينه‌ ده‌مێ مه‌ كه‌عبه‌ بۆ مرۆڤان كرییه‌ جهێ لێ زڤڕينێ، ئه‌و دئێنێ، پاشى دزڤڕنه‌ نك مرۆڤێن خۆ، پاشى دئێنێ ڤه‌، ومه‌ ئه‌و كره‌ جهێ لێ كۆمبوونێ بۆ وان ل ده‌مێ حه‌ج وعومره‌ وطه‌واف ونڤێژێ، ومه‌ ئه‌و كره‌ ته‌ناهى بۆ وان، دوژمنه‌ك تێدا ب سه‌ر وان دا ناگرت، ومه‌ گۆت: هوین جهێ لێ ڕابوونا ئيبراهيمى بۆ خۆ بكه‌نه‌ جهێ نڤێژێ، وئه‌و جهـ ئه‌و به‌ر بوو يێ ئيبراهيم ل ده‌مێ ئاڤاكرنا كه‌عبێ ل سه‌ر ڕادوه‌ستا. ومه‌ وه‌حى بۆ ئيبراهيمى وكوڕێ وى ئيسماعيلى هنارت: كو مالا من ژ هه‌ر پيساتییه‌كا هه‌ی پاقژ بكه‌ن؛ وه‌ك پاراستن بۆ طه‌وافكه‌رێن ل دۆر كه‌عبێ، وئه‌وێن لێ دمينن، ونڤێژێ لێ دكه‌ن.

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا هنده‌ك ژ سوره‌ت وئایه‌تێن قورئانا پیرۆز / تحسين إبراهيم دوسكي

ته‌فسیرا سوره‌تا (الفاتحة)  – داونلوود

ته‌فسیرا سوره‌تا (ق-1) – داونلوود

ته‌فسیرا سوره‌تا (ق-2) – داونلوود

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (106-123)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

 مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 106

(106) هه‌ر ئايه‌ته‌كا ئه‌م بگوهۆڕين يان ژ سه‌ر دل وهزرا خه‌لكى ببه‌ين ئه‌م ئێكا ژ وێ ب مفاتر يان ئێكا وه‌كى وێ د بارلێكرن وخێرێ دا بۆ هه‌وه‌ دئينين، وهه‌ر ئێكێ حكمه‌ته‌ك تێدا هه‌يه‌، ئه‌رێ ما ته‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- وئوممه‌تا ته‌ نه‌زانییه‌ كو هندى خودێیه‌ يێ خودان شيانه‌ وتشته‌ك وى بێزار ناكه‌ت؟

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 107

(107) ئه‌رێ ما ته‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- وئوممه‌تا ته‌ نه‌زانییه‌ كو هندى خودێیه‌ خودانێ عه‌رد وعه‌سمانانه‌، وئه‌و وان ب ڕێڤه‌ دبه‌ت؟ تشتێ وى بڤێت ئه‌و دكه‌ت، وئه‌و حوكمى ب وێ دكه‌ت يا وى دڤێت، وچاوا وى بڤێت ئه‌و وه‌سا فه‌رمانێ ل به‌نییێن خۆ دكه‌ت، ویا ل سه‌ر وان ئه‌وه‌ ئه‌و گوهـ بده‌نه‌ فه‌رمانا وى ووێ قه‌بويل بكه‌ن. وئه‌وێ گوهدارییێ نه‌كه‌ت بلا بزانت كو ژبلى خودێ كه‌سه‌ك نينه‌ سه‌ركارییا وان بكه‌ت، يان وان ژ عه‌زابا خودێ بپارێـزت.

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (92-105)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

وَلَقَدْ جَاءَكُمْ مُوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ ﴿٩٢﴾

(92) و ب ڕاستى پێغه‌مبه‌رێ خودێ مووسا ب نيشانێن ئاشكه‌را ڤه‌ ل سه‌ر پێغه‌مبه‌رينییا خۆ بۆ هه‌وه‌ هاتبوو، وه‌كى طووفانێ وكولى وسپيهـ وبه‌قان، وتشتێن دى ژى يێن به‌حسێ وان د قــورئـانـا مــه‌زن دا هاتى، و د گه‌ل هندێ پشتى مووسا ل دويڤ ژڤانێ خودايێ خۆ چووى هه‌وه‌ گۆلك په‌ڕێسى، وهوين ب سه‌ر توخويبێن خودێ دا دچوويينه‌.

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ ﴿٩٣﴾

(93) وهوین ل بيرا خۆ بينن ده‌مێ مه‌ په‌يمانه‌كا موكم ژ هه‌وه‌ وه‌رگرتى كو تشتێ مووسا بۆ هه‌وه‌ پێ بێت ژ ته‌وراتێ هوين قه‌بويل بكه‌ن، ڤێجا هه‌وه‌ په‌يمان شكاند، ئينا مه‌ چيايێ طوورى ڕاكره‌ هنداڤى سه‌رێ هه‌وه‌، ومه‌ گۆته‌ هه‌وه‌: ئه‌وا مه‌ بۆ هه‌وه‌ ئينايى موكم بگرن، وگوهدان وگوهدارییێ بكه‌ن، ئه‌گه‌ر نه‌.. ئه‌م چيايى دێ ب سه‌ر هه‌وه‌ دا به‌رده‌ين، ئينا هه‌وه‌ گۆت: مه‌ گوهـ ل گۆتنا ته‌ بوو وئه‌م گوهدارییێ ناكه‌ين؛ چونكى ژ بــه‌ر زێــده‌ ب ناڤداچوونا هــه‌وه‌ د ناڤ كوفرێ دا، ڤیانا په‌ڕستنا گـۆلـكــێ د دلێن هه‌وه‌ دا گه‌ڕيابوو. تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌ وان: پــيــســه‌ تشته‌ باوه‌رییا هه‌وه‌ فه‌رمانێ پێ ل هه‌وه‌ دكه‌ت، ئه‌گه‌ر هوين د خودان باوه‌رن ب وێ يا خودێ بۆ هه‌وه‌ ئينايه‌ خوارێ.

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (75-91)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

 أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿٧٥﴾

(75) گه‌لى موسلمانان ما هه‌وه‌ كريارێن ئسرائيلییان ژ بيركرن، ڤێجا دلێ هه‌وه‌ دچتێ كو ئه‌و جوهى باوه‌رییێ ب دينێ هه‌وه‌ بينن؟ و ب ڕاستى زانايێن وان گوهدارییا گۆتنا خودێ ژ ته‌وراتێ دكر، پاشى پشتى ئه‌و تێگه‌هشتين وڕاستییا وێ زانى ئه‌و ڕابوون وه‌ربادان ئێخستێ، ب شرۆڤه‌كرنا خه‌له‌ت، يان ب گوهۆڕينا په‌يڤێن وێ، ووان دزانى كو ئه‌و ژ قه‌ستا و ژ دره‌و يێ وه‌ربادانێ دئێخنه‌ گۆتنا خودێ.

وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٧٦﴾

(76) ئه‌و جوهیێن هه‌ ئه‌گه‌ر هاتنه‌ ڕاستا خودان باوه‌ران ب ئه‌زمانێ خۆ دبێژن: مه‌ باوه‌رى ب دينێ هه‌وه‌ وپێغه‌مبه‌رێ هه‌وه‌ يێ به‌حسێ وى د ته‌وراتێ دا هاتى ئينايه‌، وده‌مێ هنده‌ك ژ ڤان منافقێن جوهییان ب تنێ مانه‌ د گه‌ل هنده‌كان، ژ بێ باوه‌رى ئه‌و دبێژن: ئه‌رێ هوين وى تشتى بۆ خودان باوه‌ران دبێژن يێ خودێ د ته‌وراتێ دا بۆ هه‌وه‌ ئاشكه‌راكرى ژ به‌حسێ موحه‌ممه‌دى؛ دا ئه‌و ل نك خودايێ هه‌وه‌ ل ڕۆژا ڕابوونێ ب هێجه‌ت بكه‌ڤن؟ ئه‌رێ ما هوين تێ ناگه‌هن وهشيار نابن؟

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (60-74)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿٦٠﴾

(60) وهــویــن وێ قــه‌نـجـیـیـا مه‌ ل بيرا خۆ بينن، ده‌مـێ هــويــن د به‌رزه‌بوونێ دا دتێهنى ومووساى ب خۆشكاندن ڤه‌ ئاڤ بۆ هه‌وه‌ ژ مه‌ خواستى، ئينا مه‌ گۆتێ: تو گۆپالێ خۆ ل كه‌ڤرى بده‌، ڤێجا وى وه‌ كـر، ئينا دووازده‌ كانى ل دویڤ هژمارا ئویجاخان ژێ زان، د گه‌ل دياركرنا كانییا هه‌ر ئويجاخه‌كێ؛ دا ئه‌و سه‌را لێك نه‌كه‌ڤن، ومه‌ گۆته‌ وان: هوین ژ ڕزقێ خودێ بخۆن وڤـه‌خـۆن، و ب خرابى د عه‌ردى دا نه‌گه‌ڕن.

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَنْ نَصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ﴿٦١﴾

(61) و ل بيرا خۆ بينن ده‌مێ مه‌ خوارنا شرين، وته‌يرێن خۆش، ب سه‌ر هه‌وه‌ دا ئيناينه‌ خوارێ، ڤێجا وه‌كى هه‌ر جار هه‌وه‌ قه‌نجى ژ بيركر، وبێنته‌نگى وشڕاتى گه‌هشته‌ هه‌وه‌، وهه‌وه‌ گۆت: ئه‌ى مووسا ئه‌م نه‌شێين ب خوارنه‌كا ب تنێ يا نه‌ئێته‌ گوهاڕتن خۆ بگرين، ڤێجا تو بۆ مه‌ ژ خودايێ خۆ بخوازه‌ دا ئه‌و هنده‌ك خوارنێن دى ژ ده‌ركه‌فتییێ عه‌ردى، ژ به‌قلى وشينكاتى، وترۆزى ودان ودكاكێ دئێته‌ خوارن، ونيسك، وپيڤازان، بده‌ته‌ مه‌. مووساى -ب نه‌ڕازيبوون ڤه-‌ گۆت: ئه‌رێ ما هوين ڤان خوارنێن كێم بهاتر دخوازن، وڤى ڕزقێ ب مفا يێ خودێ بۆ هه‌وه‌ هلبژارتى هوين دهێلن؟ ژ ڤێ ده‌شتێ هه‌ڕنه‌ هه‌ر باژێره‌كێ هه‌ى، گه‌له‌كێ ژ تشتێ دلێ هه‌وه‌ دچتێ ل بيستان وبازارێن وى دێ بينن. وده‌مێ ئه‌و چووين بۆ وان ئاشكه‌را بوو كو ئه‌و د هه‌مى جهان دا هلبژارتنا خۆ ب پێش يا خودێ دئێخن، وئه‌و دلچوونێن خۆ به‌رى وێ ددانن يا خودێ بۆ وان هلبژارتى؛ له‌وا سالۆخه‌تێ ره‌زيلییێ وهه‌ژارییا دلـى ب وان ڤه‌ نويسیا، وئه‌و زڤڕين غه‌زه‌با خودێ د گه‌ل دا؛ چونكى وان پشت دا دينێ خودێ، وچونكى وان باوه‌رى ب ئايه‌تێن خودێ نه‌دئينا و ژ دوژمنى وزۆردارى وان پێغه‌مبه‌ر دكوشتن؛ ئه‌ڤه‌ ژ به‌ر وێ نه‌گوهدارى وزێده‌گـاڤییا وان ل سه‌ر توخويبێن خودايێ خۆ كرى.

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (44-59)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٤٤﴾

(44) چ حاله‌كێ كرێته‌ حالێ هه‌وه‌ ويێ زانايێن هــه‌وه‌ ده‌مــێ هـوين فه‌رمانێ ب باشییێ ل مرۆڤان دكه‌ن، وهوين نه‌فسا خۆ ژ بير دكه‌ن، وبه‌رێ وێ ناده‌نه‌ خێرا مه‌زن كو ئيسلامه‌، وهوين ته‌وراتێ دخوينن يا كو سالۆخه‌تێن موحه‌ممه‌دى سلاڤ لێ بن وفه‌رمانا باوه‌رى ئينانا ب وى تێدا هاتين!! ئه‌رێ ڤێجا ما هوين عه‌قلێ خۆ دورست ب كارنائينن؟

وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ ﴿٤٥﴾

(45) وهوين د هه‌مى كارێن خۆ دا ب هه‌مى ڕه‌نگێن بێنفره‌هییێ هه‌ر وه‌سا ب نڤێژێ هاريكارییێ بخوازن، وئه‌و كاره‌كێ ب زه‌حمه‌ته‌ ب تنێ ل سه‌ر وان نه‌بت يێن ژ خودێ دترسن.

الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ﴿٤٦﴾

(46) ئه‌وێت باوه‌رییه‌كا باوه‌رى دئينن كو پشتى مرنێ ئه‌و دێ ڕابه‌رى خودايێ خۆ ڕاوه‌ستن، وكو ئه‌و ل ڕۆژا ڕابوونێ بۆ حسێب وجزادانێ دێ زڤڕنه‌ نك وى.

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿٤٧﴾

تمامەتی یا بابەتی

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (26-43)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ ﴿٢٦﴾

(26) هندى خودێیه‌ شه‌رمێ ژ حه‌قییێ ناكه‌ت كو ئه‌و تشته‌كى ژێ بـێـژت، يـێ بـچـويـك بــت يــان يــێ مه‌زن، ئه‌گه‌ر خۆ ئه‌و مه‌ته‌لا ب بچويكترين تشتى بت، وه‌كى پێشییێ ومێشێ وتشتێن دى یێن خودێ مه‌ته‌ل پێ ل سه‌ر بێزارییا وان ئيناى یێن ژ بلى خودێ په‌رستنا وان دئێته‌كرن، ڤێجا هندى خودان باوه‌رن كاربنه‌جهییا خودێ د ڤێ مه‌ته‌لئينانێ دا دزانن، وئه‌وێن كافر يارییان بۆ خۆ پێ دكه‌ن ودبێژن: مه‌به‌ستا خودێ ب ڤێ مه‌ته‌لئينانا ب مێش ومۆرێن بێ بها چییه‌؟ وخودێ به‌رسڤا وان دده‌ت كو مه‌به‌ست پێ جه‌ڕباندنه‌، ودا خودان باوه‌ر پێ ژ كافرى بێته‌ ڤاڤارتن؛ له‌و خودێ ب ڤێ مه‌ته‌لێ به‌رێ گه‌له‌ك مرۆڤان ژ حه‌قییێ وه‌ردگێڕت ژ به‌ر ياریپێكرنا وان ب حه‌قییێ، وبه‌رێ هنده‌كێن دى ژبلى وان دده‌ته‌ پتر باوه‌رییێ. وخودێ زۆردارییێ ل كه‌سێ ناكه‌ت؛ چونكى ئه‌و ژ فاسقان پێڤه‌تر به‌رێ ئێكى ژ حه‌قییێ وه‌رناگێڕت.

الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٢٧﴾ 

(27) ئه‌وێن په‌يمانا خودێ يا وى ژ وان وه‌رگرتى كو ئه‌و گوهدارییا وى ب تنێ بكه‌ن دشكێنن، ئه‌و په‌يمانا وى ب هنارتنا پێغه‌مبه‌ران، وئينانه‌خوارا كيتابان موكم كرى، و ل دويڤ دينێ خودێ ناچن وكارێن وه‌كى: بڕينـا مرۆڤاينییێ وبه‌لاڤكرنا خرابییێ د عه‌ردى دا دكه‌ن، ئه‌و ئه‌ون يێن ل دنيايێ وئاخره‌تێ دزيانكار.

تمامەتی یا بابەتی

قورئانا پیروز

وَاللّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ وَكَفَى بِاللّهِ وَلِيّاً وَكَفَى بِاللّهِ نَصِيراً

ئايه‌تا ژماره‌ 45

ژ سوره‌تا النساء

لاپه‌رێ يوتيوبێ

لاپه‌رێ فێسبوكێ

Untitled Document

لاپه‌رێ تويته‌رێ

لاپه‌رێ ئنستگرامێ

images