ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (189-202)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

[audioplayer file=”http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/Tahseen-Ghamdi/Al-Baqara/012.mp3″]

 يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ ۗ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 189

(189) هه‌ڤالێن ته‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- پسيارا هه‌لاتنا هه‌يڤێ وگوهۆڕينا سه‌روبه‌رێ وێ ژ ته‌ دكه‌ن، تو بێژه‌ وان: خودێ هه‌يڤ كره‌ نيشان بۆ هندێ دا مرۆڤ ده‌مێن عيباده‌تێن خۆ پێ بزانن وه‌كى ڕۆژییێ وحه‌جێ، ومعامله‌تێن خۆ. وباشى نه‌ ئه‌وه‌ يا هوين ل جاهليه‌تێ وده‌سپێكا ئيسلامێ فێربووينێ كو ل ده‌مێ حه‌جێ يان عومرێ هوين د پشتا خانییان ڕا بچنه‌ ژۆر، ب وێ هزرێ كو ئه‌ڤ چه‌نده‌ دێ هه‌وه‌ نێزيكى خودێ كه‌ت، به‌لكى باشى كارێ وییه‌ يێ ته‌قوا خودێ كرى وخۆ ژ گونه‌هان دايه‌ پاش، وهوين ل ده‌مێ حه‌جێ وعومرێ د ده‌رگه‌هان ڕا وه‌رنه‌ د ژۆرڤه‌، و د هه‌مى كارێن خۆ دا هوين ژ خودێ بترسن؛ دا هه‌ر تشته‌كێ هه‌وه‌ بڤێت -ل دنيايێ وئاخره‌تێ- بگه‌هته‌ هه‌وه‌.

وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 190

(190) وهوين گه‌لى خودان باوه‌ران بۆ سه‌رێخستنا دينێ خودێ، شه‌ڕێ وان بكه‌ن يێن شه‌ڕێ هه‌وه‌ دكه‌ن، وته‌عدايێ د ڤێ چه‌ندێ دا نه‌كه‌ن. كو یارییان ب كه‌له‌خێ كوشتییان بكه‌ن، یان وان كه‌سان بكوژن یێن كوشتنا وان حه‌رام وه‌كى ژن وزارۆك وپیران. هندى خودێیه‌‌ حه‌ز ژ وان ناكه‌ت يێن پێ ل توخـويبێن وى ددانن، ووى تشتى حه‌لال دكه‌ن یێ خودێ وپێغه‌مبه‌رێ وى سلاڤ لێ بن حه‌رام كرى.

متابعة قراءة “ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (189-202)”

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (177-188)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

[audioplayer file=”http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/Tahseen-Ghamdi/Al-Baqara/011.mp3″]

 لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 177

(177) ل نك خودێ باشى ئه‌و نينه‌ هوين د نڤێژێ دا به‌رێ خۆ ب لايێ ڕۆژهه‌لات وڕۆژئاڤايێ ڤه‌ بده‌ن ئه‌گه‌ر فه‌رمانا خودێ پێ نه‌بت، به‌لكى باشى هه‌مى كارێ وییه‌ يێ باوه‌رى ب خودێ ئيناى وپه‌رستنا وى ب تنێ كرى، وباوه‌رى ب ڕۆژا دويماهییێ ئيناى، و ب هه‌مى ملیاكه‌ت وكيتابێن هاتينه‌ خوارێ، و ب هه‌مى پێغه‌مبه‌ران بێ جودايى، ومال -د سه‌ر حه‌ژێكرنا خۆ یا زێده‌ ڕا بۆ وى- دايه‌ مرۆڤێن خۆ يێن نێزيك، وئێتيمان، ووان هه‌ژارێن تێرا هه‌وجه‌ییا خۆ مال نه‌بت، ووان ڕێڤنگێن ژ مال ومرۆڤێن خۆ دويركه‌فتين وموحتاج بووين، ووان خازۆكێن ژ بێ ڕێ نه‌چار بووين خواستنێ بكه‌ن، ومال د ئازاكرنا به‌نى وئێخسيران دا خه‌رج كرى، و ب كرنا نڤێژێ ڕابووى، وزه‌كات داى، وئه‌وێن په‌يمانێن خۆ ب جهـ دئينن، وئه‌وێ ل ده‌مێ هه‌ژارى ونه‌خۆشییێ و ل ده‌مێ دژوارییا شه‌ڕى يـێ بێهن فره‌هـ. ئه‌وێن ب ڤى ڕه‌نگى بن ئه‌ون يێن د باوه‌رییا خۆ دا دڕاستگۆ، وئه‌و ئه‌ون يێن خۆ ژ غه‌زه‌با خودێ پاراستى كو خۆ ژ بێ ئه‌مرییا وى دايه‌ پاش.

متابعة قراءة “ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (177-188)”

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (158-176)

خواندنا قورئانێ (علي عبدالرحمن الحذيفي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

[audioplayer file=”http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/Tahseen-Ghamdi/Al-Baqara/010.mp3″]

إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 158

(158) هندى صه‌فا ومه‌روه‌نه‌ -وئه‌و دو گرێن بچويكن ل نێزيكى كه‌عبێ ل لايێ ڕۆژهه‌لاتێ- ژ ڕێنيشانێن ئاشكه‌رانه‌ يێن دينێ خودێ‌, يێن كو عه‌بدينییا خودێ ب هاتن وچوونا د ناڤبه‌رێ دا دئێته‌كرن. ڤێجا هه‌چییێ بۆ حه‌جێ يان عومرێ قه‌ستا كه‌عبێ بكه‌ت، چو گونه‌هـ وته‌نگاڤى ل سه‌ر وى نينه‌ ئه‌گه‌ر ئه‌و د ناڤبه‌رێ دا بێت وبچت, به‌لكى ئه‌و چه‌نده‌ ل سه‌ر وى يا فه‌ره‌, وهه‌چییێ ژ دل خێران بكه‌ت هندى خودێیه‌‌ سوپاسدارێ وییه‌، سه‌را كێمێ ئه‌و گه‌له‌كێ دده‌ت, يێ پرزانايه‌ ب كريارێن به‌نییێن خۆ، نه‌ خێرا وان به‌رزه‌ دكه‌ت، نه‌ ژى كێم دكه‌ت.

إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 159

(159) هندى ئه‌ون يێن وان ئايه‌تێن ئاشكه‌را ل سه‌ر پێغه‌مبه‌رينییا موحه‌ممه‌دى سلاڤ لێ بن يێن مه‌ ئيناينه‌ خوارێ، وئه‌و تشتێ ئه‌و پێ هاتى ڤه‌دشێرن، وئه‌و زانايێن جوهى وفه‌لانه‌ وهه‌ر ئێكێ وى تشتێ خودێ د ته‌وراتێ وئنجيلێ دا ئينايه‌ خوارێ ڤه‌شێرت, پشتى كو وى ئه‌و بۆ مرۆڤان ئاشكه‌را كرى، ئــه‌و ئــه‌ون يێن خودێ ئه‌و ژ ڕه‌حما خۆ بێ باركرين, وهه‌مى ئافراندى ب له‌عنه‌ت ڤه‌ نفرينێ ل وان دكه‌ن.

متابعة قراءة “ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (158-176)”

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (142-157)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

[audioplayer file=”http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/Tahseen-Ghamdi/Al-Baqara/009.mp3″]

 سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 142

(142) مرۆڤێن نه‌زان وعه‌قل سڤك ژ جوهییان ویێن وه‌كى وان، ب تڕانه‌ وخۆنه‌ڕازیكرن ڤه‌ دێ بێژن: ئه‌و چ تشت بوو يێ به‌رێ ڤان موسلمانان ژ ڕووگه‌ها وان، يا وان ل ده‌ستپێكا ئيسلامێ به‌رێ خۆ ددايێ -كو به‌يتولمه‌قدس بوو- وه‌رگێڕاى؟ ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر تو بێژه‌ وان: ڕۆژهه‌لات وڕۆژئاڤا وهه‌ر تشته‌كێ د ناڤبه‌را وان هه‌ر دووان دا ملكێ خودێیه‌، ولايه‌ك ژ لايان ژ ملكێ وى یێ ده‌ركه‌فتى نينه‌، هه‌چیيێ وى بڤێت ژ به‌نییێن خۆ ئه‌و به‌رێ وى دده‌ته‌ ڕێكا هيدايه‌تێ يا ڕاست. و د ڤێ چه‌ندێ دا ئاگه‌هداركرنه‌ك هه‌يه‌ كو مه‌سه‌له‌ هه‌مى بۆ خودێیه‌، كو مرۆڤ پێگيرییێ ب فه‌رمانێن وى بكه‌ت، وهه‌ر جهه‌كێ ئه‌و به‌رێ مه‌ بده‌تێ ئه‌م دێ به‌رێ خۆ ده‌ينێ.

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 143

(143) وكانێ چاوا مه‌ د ده‌ینى به‌رێ هه‌وه‌ -گه‌لى موسلمانان- دا ڕێكا ڕاست، وه‌سا مه‌ هوين كرنه‌ ملله‌ته‌كێ باش ودادكه‌ر؛ دا هوين ل ئاخره‌تێ شاهده‌يیێ ل سه‌ر ملله‌تان بده‌ن كو پێغه‌مبه‌رێن وان په‌يامێن خودايێ خۆ گه‌هاندبوونه‌ وان، هـه‌ر وه‌سا دا پێغه‌مبه‌ر ژى ل ئاخره‌تێ ل سه‌ر هه‌وه‌ ببته‌ شاهد كو وى په‌ياما خودايێ خۆ گه‌هاندبوو هه‌وه‌. ومه‌ ڕووگه‌ها به‌یتولمه‌قدس ئه‌وا ته‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- به‌رێ خۆ ددایێ دانا، پاشى به‌رێ ته‌ ژێ وه‌رگێڕا كه‌عبێ ل مه‌كه‌هێ، دا ئه‌و تشتێ مه‌ د ئه‌زه‌ل دا زانى ديار ببت، زانینه‌كا خه‌لات وجه‌لات پێڤه‌ گرێدایى؛ دا ئه‌م ئاشكه‌را بكه‌ین كانێ كى دێ دويچوون وگوهدارییا ته‌ كه‌ت، و د گه‌ل ته‌ به‌رێ خۆ ده‌ته‌ وى جهى یێ تو به‌رێ خۆ دده‌يێ، وكانێ كى خودانێ باوه‌رییه‌كا لاوازه‌ و ژ به‌ر گومان ودوڕوویاتییا خۆ دێ ژ دينێ خۆ ڤه‌گه‌ڕيێت. وهندى ئه‌ڤ كاره‌يه‌ كو ڤه‌گوهاستنا ڕووگه‌ها موسلمانییه‌ ژ به‌یتولمه‌قدسێ بۆ كه‌عبێ، كاره‌كێ مه‌زن و ب زه‌حمه‌ت بوويه‌ ل سه‌ر وان نه‌بت يێن خودێ ئه‌و ب هيدايه‌ت ئيناين و ب باوه‌رى وته‌قوایێ مننه‌ت لێ كرى. ونه‌بوويه‌ كو خودێ باوه‌رییا هه‌وه‌ ب وى ودويكه‌فتنا هه‌وه‌ بۆ پێغه‌مبه‌رێ وى به‌رزه‌كه‌ت، ونڤێژێن هه‌وه‌ بۆ ڕووگه‌ها به‌رێ كرین پويچ بكه‌ت، هندى ئه‌وه‌ ئه‌و ره‌حمه‌كا به‌رفره‌هـ ل دنیایێ وئاخره‌تێ ب مرۆڤان دبه‌ت.

متابعة قراءة “ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (142-157)”

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (124-141)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

[audioplayer file=”http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/Tahseen-Ghamdi/Al-Baqara/008.mp3″]

 وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 124

(124) وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ل بيرا خۆ بينه‌ ده‌مێ خودايێ ئيبراهيمى ئه‌و ب وى شريعه‌تێ وى بۆ دانايى جه‌ڕباندى، ئينا وى ئه‌و شريعه‌ت پێك ئينا، خودێ گۆته‌ وى: ئه‌ز دێ ته‌ بۆ مرۆڤان كه‌مه‌ ڕێبه‌ر. ئيبراهيمى گۆت: خودايێ من تو ژ قه‌نجییا خۆ هنده‌كان ژ دوونده‌ها من بكه‌ ڕێبه‌ر، خودێ به‌رسڤا وى دا كو ڕێبه‌رییا د دينى دا ژ زۆرداران ناگرت.

وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 125

(125) وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ل بيرا خۆ بينه‌ ده‌مێ مه‌ كه‌عبه‌ بۆ مرۆڤان كرییه‌ جهێ لێ زڤڕينێ، ئه‌و دئێنێ، پاشى دزڤڕنه‌ نك مرۆڤێن خۆ، پاشى دئێنێ ڤه‌، ومه‌ ئه‌و كره‌ جهێ لێ كۆمبوونێ بۆ وان ل ده‌مێ حه‌ج وعومره‌ وطه‌واف ونڤێژێ، ومه‌ ئه‌و كره‌ ته‌ناهى بۆ وان، دوژمنه‌ك تێدا ب سه‌ر وان دا ناگرت، ومه‌ گۆت: هوین جهێ لێ ڕابوونا ئيبراهيمى بۆ خۆ بكه‌نه‌ جهێ نڤێژێ، وئه‌و جهـ ئه‌و به‌ر بوو يێ ئيبراهيم ل ده‌مێ ئاڤاكرنا كه‌عبێ ل سه‌ر ڕادوه‌ستا. ومه‌ وه‌حى بۆ ئيبراهيمى وكوڕێ وى ئيسماعيلى هنارت: كو مالا من ژ هه‌ر پيساتییه‌كا هه‌ی پاقژ بكه‌ن؛ وه‌ك پاراستن بۆ طه‌وافكه‌رێن ل دۆر كه‌عبێ، وئه‌وێن لێ دمينن، ونڤێژێ لێ دكه‌ن.

متابعة قراءة “ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (124-141)”

ته‌فسیرا هنده‌ك ژ سوره‌ت وئایه‌تێن قورئانا پیرۆز / تحسين إبراهيم دوسكي

ته‌فسیرا سوره‌تا (الفاتحة)  – داونلوود

[audioplayer file=”http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/TafseerHndakSurat-Tahseen/Al-Fatiha.mp3″]

ته‌فسیرا سوره‌تا (ق-1) – داونلوود

[audioplayer file=”http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/TafseerHndakSurat-Tahseen/Qaf1.mp3″]

ته‌فسیرا سوره‌تا (ق-2) – داونلوود

[audioplayer file=”http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/TafseerHndakSurat-Tahseen/Qaf2.mp3″]

متابعة قراءة “ته‌فسیرا هنده‌ك ژ سوره‌ت وئایه‌تێن قورئانا پیرۆز / تحسين إبراهيم دوسكي”

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (106-123)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

[audioplayer file=”http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/Tahseen-Ghamdi/Al-Baqara/007.mp3″]

 مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 106

(106) هه‌ر ئايه‌ته‌كا ئه‌م بگوهۆڕين يان ژ سه‌ر دل وهزرا خه‌لكى ببه‌ين ئه‌م ئێكا ژ وێ ب مفاتر يان ئێكا وه‌كى وێ د بارلێكرن وخێرێ دا بۆ هه‌وه‌ دئينين، وهه‌ر ئێكێ حكمه‌ته‌ك تێدا هه‌يه‌، ئه‌رێ ما ته‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- وئوممه‌تا ته‌ نه‌زانییه‌ كو هندى خودێیه‌ يێ خودان شيانه‌ وتشته‌ك وى بێزار ناكه‌ت؟

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍسورة البقرة - عدد الآيات 286 - الآية 107

(107) ئه‌رێ ما ته‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- وئوممه‌تا ته‌ نه‌زانییه‌ كو هندى خودێیه‌ خودانێ عه‌رد وعه‌سمانانه‌، وئه‌و وان ب ڕێڤه‌ دبه‌ت؟ تشتێ وى بڤێت ئه‌و دكه‌ت، وئه‌و حوكمى ب وێ دكه‌ت يا وى دڤێت، وچاوا وى بڤێت ئه‌و وه‌سا فه‌رمانێ ل به‌نییێن خۆ دكه‌ت، ویا ل سه‌ر وان ئه‌وه‌ ئه‌و گوهـ بده‌نه‌ فه‌رمانا وى ووێ قه‌بويل بكه‌ن. وئه‌وێ گوهدارییێ نه‌كه‌ت بلا بزانت كو ژبلى خودێ كه‌سه‌ك نينه‌ سه‌ركارییا وان بكه‌ت، يان وان ژ عه‌زابا خودێ بپارێـزت.

متابعة قراءة “ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (106-123)”

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (92-105)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

[audio:http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/Tahseen-Ghamdi/Al-Baqara/006.mp3]

وَلَقَدْ جَاءَكُمْ مُوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ ﴿٩٢﴾

(92) و ب ڕاستى پێغه‌مبه‌رێ خودێ مووسا ب نيشانێن ئاشكه‌را ڤه‌ ل سه‌ر پێغه‌مبه‌رينییا خۆ بۆ هه‌وه‌ هاتبوو، وه‌كى طووفانێ وكولى وسپيهـ وبه‌قان، وتشتێن دى ژى يێن به‌حسێ وان د قــورئـانـا مــه‌زن دا هاتى، و د گه‌ل هندێ پشتى مووسا ل دويڤ ژڤانێ خودايێ خۆ چووى هه‌وه‌ گۆلك په‌ڕێسى، وهوين ب سه‌ر توخويبێن خودێ دا دچوويينه‌.

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ ﴿٩٣﴾

(93) وهوین ل بيرا خۆ بينن ده‌مێ مه‌ په‌يمانه‌كا موكم ژ هه‌وه‌ وه‌رگرتى كو تشتێ مووسا بۆ هه‌وه‌ پێ بێت ژ ته‌وراتێ هوين قه‌بويل بكه‌ن، ڤێجا هه‌وه‌ په‌يمان شكاند، ئينا مه‌ چيايێ طوورى ڕاكره‌ هنداڤى سه‌رێ هه‌وه‌، ومه‌ گۆته‌ هه‌وه‌: ئه‌وا مه‌ بۆ هه‌وه‌ ئينايى موكم بگرن، وگوهدان وگوهدارییێ بكه‌ن، ئه‌گه‌ر نه‌.. ئه‌م چيايى دێ ب سه‌ر هه‌وه‌ دا به‌رده‌ين، ئينا هه‌وه‌ گۆت: مه‌ گوهـ ل گۆتنا ته‌ بوو وئه‌م گوهدارییێ ناكه‌ين؛ چونكى ژ بــه‌ر زێــده‌ ب ناڤداچوونا هــه‌وه‌ د ناڤ كوفرێ دا، ڤیانا په‌ڕستنا گـۆلـكــێ د دلێن هه‌وه‌ دا گه‌ڕيابوو. تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌ وان: پــيــســه‌ تشته‌ باوه‌رییا هه‌وه‌ فه‌رمانێ پێ ل هه‌وه‌ دكه‌ت، ئه‌گه‌ر هوين د خودان باوه‌رن ب وێ يا خودێ بۆ هه‌وه‌ ئينايه‌ خوارێ.

متابعة قراءة “ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (92-105)”

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (75-91)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

[audio:http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/Tahseen-Ghamdi/Al-Baqara/005.mp3]

 أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿٧٥﴾

(75) گه‌لى موسلمانان ما هه‌وه‌ كريارێن ئسرائيلییان ژ بيركرن، ڤێجا دلێ هه‌وه‌ دچتێ كو ئه‌و جوهى باوه‌رییێ ب دينێ هه‌وه‌ بينن؟ و ب ڕاستى زانايێن وان گوهدارییا گۆتنا خودێ ژ ته‌وراتێ دكر، پاشى پشتى ئه‌و تێگه‌هشتين وڕاستییا وێ زانى ئه‌و ڕابوون وه‌ربادان ئێخستێ، ب شرۆڤه‌كرنا خه‌له‌ت، يان ب گوهۆڕينا په‌يڤێن وێ، ووان دزانى كو ئه‌و ژ قه‌ستا و ژ دره‌و يێ وه‌ربادانێ دئێخنه‌ گۆتنا خودێ.

وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٧٦﴾

(76) ئه‌و جوهیێن هه‌ ئه‌گه‌ر هاتنه‌ ڕاستا خودان باوه‌ران ب ئه‌زمانێ خۆ دبێژن: مه‌ باوه‌رى ب دينێ هه‌وه‌ وپێغه‌مبه‌رێ هه‌وه‌ يێ به‌حسێ وى د ته‌وراتێ دا هاتى ئينايه‌، وده‌مێ هنده‌ك ژ ڤان منافقێن جوهییان ب تنێ مانه‌ د گه‌ل هنده‌كان، ژ بێ باوه‌رى ئه‌و دبێژن: ئه‌رێ هوين وى تشتى بۆ خودان باوه‌ران دبێژن يێ خودێ د ته‌وراتێ دا بۆ هه‌وه‌ ئاشكه‌راكرى ژ به‌حسێ موحه‌ممه‌دى؛ دا ئه‌و ل نك خودايێ هه‌وه‌ ل ڕۆژا ڕابوونێ ب هێجه‌ت بكه‌ڤن؟ ئه‌رێ ما هوين تێ ناگه‌هن وهشيار نابن؟

متابعة قراءة “ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (75-91)”

ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (60-74)

خواندنا قورئانێ (سعد الغامدي) – راڤەكرن (تحسين إبراهيم دوسكي) _ داونلوود

[audio:http://mzgaft.com/kurdish/wp-content/uploads/Tafseer/Tahseen-Ghamdi/Al-Baqara/004.mp3]

وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿٦٠﴾

(60) وهــویــن وێ قــه‌نـجـیـیـا مه‌ ل بيرا خۆ بينن، ده‌مـێ هــويــن د به‌رزه‌بوونێ دا دتێهنى ومووساى ب خۆشكاندن ڤه‌ ئاڤ بۆ هه‌وه‌ ژ مه‌ خواستى، ئينا مه‌ گۆتێ: تو گۆپالێ خۆ ل كه‌ڤرى بده‌، ڤێجا وى وه‌ كـر، ئينا دووازده‌ كانى ل دویڤ هژمارا ئویجاخان ژێ زان، د گه‌ل دياركرنا كانییا هه‌ر ئويجاخه‌كێ؛ دا ئه‌و سه‌را لێك نه‌كه‌ڤن، ومه‌ گۆته‌ وان: هوین ژ ڕزقێ خودێ بخۆن وڤـه‌خـۆن، و ب خرابى د عه‌ردى دا نه‌گه‌ڕن.

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَنْ نَصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ﴿٦١﴾

(61) و ل بيرا خۆ بينن ده‌مێ مه‌ خوارنا شرين، وته‌يرێن خۆش، ب سه‌ر هه‌وه‌ دا ئيناينه‌ خوارێ، ڤێجا وه‌كى هه‌ر جار هه‌وه‌ قه‌نجى ژ بيركر، وبێنته‌نگى وشڕاتى گه‌هشته‌ هه‌وه‌، وهه‌وه‌ گۆت: ئه‌ى مووسا ئه‌م نه‌شێين ب خوارنه‌كا ب تنێ يا نه‌ئێته‌ گوهاڕتن خۆ بگرين، ڤێجا تو بۆ مه‌ ژ خودايێ خۆ بخوازه‌ دا ئه‌و هنده‌ك خوارنێن دى ژ ده‌ركه‌فتییێ عه‌ردى، ژ به‌قلى وشينكاتى، وترۆزى ودان ودكاكێ دئێته‌ خوارن، ونيسك، وپيڤازان، بده‌ته‌ مه‌. مووساى -ب نه‌ڕازيبوون ڤه-‌ گۆت: ئه‌رێ ما هوين ڤان خوارنێن كێم بهاتر دخوازن، وڤى ڕزقێ ب مفا يێ خودێ بۆ هه‌وه‌ هلبژارتى هوين دهێلن؟ ژ ڤێ ده‌شتێ هه‌ڕنه‌ هه‌ر باژێره‌كێ هه‌ى، گه‌له‌كێ ژ تشتێ دلێ هه‌وه‌ دچتێ ل بيستان وبازارێن وى دێ بينن. وده‌مێ ئه‌و چووين بۆ وان ئاشكه‌را بوو كو ئه‌و د هه‌مى جهان دا هلبژارتنا خۆ ب پێش يا خودێ دئێخن، وئه‌و دلچوونێن خۆ به‌رى وێ ددانن يا خودێ بۆ وان هلبژارتى؛ له‌وا سالۆخه‌تێ ره‌زيلییێ وهه‌ژارییا دلـى ب وان ڤه‌ نويسیا، وئه‌و زڤڕين غه‌زه‌با خودێ د گه‌ل دا؛ چونكى وان پشت دا دينێ خودێ، وچونكى وان باوه‌رى ب ئايه‌تێن خودێ نه‌دئينا و ژ دوژمنى وزۆردارى وان پێغه‌مبه‌ر دكوشتن؛ ئه‌ڤه‌ ژ به‌ر وێ نه‌گوهدارى وزێده‌گـاڤییا وان ل سه‌ر توخويبێن خودايێ خۆ كرى.

متابعة قراءة “ته‌فسیرا سورەتا (البقرة) ئایەت (60-74)”