روینشتنێن ژنڪا
روینشتنێن ژنڪا ..
قال اللَّە تعالی: (وَذَڪَّرْ فَإِنَّ الذِّڪْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ) [الذاريات: ٥٥]
تفسیر:و دگهل پشتدانا ته بۆ وان -ئهى موحهممهد- تو بهردهوامییێ لسهر بهلاڤڪرنا گازییا خودێ بڪه، وتو ههر شيرهتێ ل وان بڪه يێن تو بۆ هاتییه هنارتن؛ چونڪى خودان باوهر مفاى بۆ خۆ ژ بيرئينانێ دبينن، وتو ب ڤى ڪارێ خۆ چو هێجهتان بۆ وان ناهێلی.
د روینشتنێن"جڤاتێن" ژنڪا دا:
ئەوا پیەڪێ ددەینیت سەر پیەڪێ.
و ئەوا خو ب چقلێت پرچا خویا بەردایی دهەژینیت.
و ئەوا جلڪەڪێ دڪەتە بەرخو جوانیا لەشێ وێ دیار دڪەت.
و ئەوا پیلاڤا بلند و دبرسقی دپیان دا.
و ئەوا حەفڪا خو و دەستێن خو زێری ب خەملاندی.
دەمێ چڤات خلاس دبیت و بەلاڤ دبن، ئەو تشت هەمی دچن و نامينيت....
و چ مفا و شینوار بۆ وان و روینشتنا وان نامینیت.
و مفایێ وێ دمینیت..
ئەوا ئاخفتنا خو پالدایی بۆ قورئانا پیرۆز و فەرموودێن پێغەمبەر(سلاف ل سەر بن)...
ئەوا ب شیرەتەڪ باش فەرمان ب باشیێ ڪری.
ئەوا ب زانین وحڪمەت نەهیی ژ خرابیێ ڪریی.
و ئەوا ب مفایان هاتی دناڤ روینشتنا وان دا.
ئەوا ب ئاخفتنەڪا باش خێر بۆ خو ڪریی.
و ئەوا ئەوێن هەمی خویشڪێن روینشتنێ دا راڪرین بۆ نڤێژا جماعەت.
و ئەوا ڪەفارەتا روینشتنێ ل بیرا وان ئینایی.
ئەون دەستڪەفیێن گەلەڪ باشن بۆ مروڤی.
وجەوهەرێن ب بهانە، و زادێ مایییە ئەگەر هەبوو، ئەوێ ژنڪ دگەل دزفریت بۆ مالا خو و ئەزمانێ وێ دبێژیت
بخێر بهێن بۆ روینشتنێن ژنڪا ئەگەر ێت وەڪی تە تێدا بن.
نڤیسین: حسانە ڪچا ناصر الدين الألبانى
وەرگێران: حسینە محمد.