الهُمَزَة
{ 1 } { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ } تێچوون ونهمان بۆ ههر ئێكى بت يێ نهكامییا مرۆڤان بكهت، وعهيبان تێ بينته دهر.
{ 2 } { الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ } ئهوێ مالهك كۆمكرى، وهژمارتى.
{ 3 } { يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ } ئهو هزر دكهت كو ب ڤى مالێ وى كۆمكرى ئهو د دنيايێ دا ههر وههر دێ مينت، ودێ ژ حيسابێ قورتال بت.
{ 4 } { كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ } وه نينه وهكى ئهو هزر دكهت، مسوگهر ئهو دێ ئێته هاڤێتن د وى ئاگرى دا يێ ههمى تشتان دپهلخينت.
{ 5 } { وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ } وتو چ دزانى -ئهى پێغهمبهر- كانێ ڕاستییا وى ئاگرى چيه؟
{ 6 } { نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ } ئهو ئاگرێ خودێ يێ هلكرییه.
{ 7 } { الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ } يێ كو ژ دژوارییا خۆ لهشان دسمت وخۆ ل دلان ددهت.
{ 8 } { إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ } هندى ئهوه ئهو ل سهر وان يێ پێكدادايه.
{ 9 } { فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ } د ستوينێن درێژ كرى دا دا ژێ دهرنهكهڤن.