إبراهِيم

{ 1 } { الر ۚ كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ } (الر) گۆتن ل سه‌ر ڤان حه‌رفێن كه‌ركرى ل ده‌سپێكا سووره‌تا به‌قه‌ره‌ بۆرییه‌. ئه‌ڤ قورئانه‌ كيتابه‌كه‌ مه‌ بۆ ته‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ب وه‌حى هنارتییه‌؛ دا تو -ب ئانه‌هییا خودێ- به‌رێ مرۆڤان پێ ژ به‌رزه‌بوون وسه‌رداچوونێ بده‌يه‌ هيدايه‌ت وڕۆناهییێ كو ئيسلامه‌، ڕێكا خودايێ هه‌رده‌م ب سه‌رڤه‌هاتى يێ د هه‌مى حالان دا مه‌دحێن وى دئێنه‌كرن.

{ 2 } { اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ } خودێ يێ كو هه‌ر تشته‌كێ ل عه‌سمانان وهه‌ر تشته‌كێ ل عه‌ردى یێ وییه‌، وى ئه‌و ئافراندینه‌ وئه‌و ملكێ وینه‌، ڤێجا ئه‌وه‌ يێ دڤێت په‌رستن بۆ وى ب تنێ بێته‌كرن. و ل ڕۆژا قيامه‌تێ تێچوون وعه‌زابه‌كا دژوار دێ گه‌هته‌ كافران.

{ 3 } { الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ } وئه‌و كافرێن هه‌ يێن ژينا دنيايێ يا به‌روه‌خت بۆ خۆ هلبژارتى، وئاخره‌تا به‌رده‌وام هێلاى، وناهێلن مرۆڤ دويكه‌فتنا دينێ خودێ بكه‌ن، ودخوازن ئه‌و دين ڕێكه‌كا خوار وڤيچ بت دا ل دويڤ دلێ وان بت، ئه‌وێن ب ڤان سالۆخه‌تان بن ئه‌و ژ حه‌قییێ دبه‌رزه‌نه‌ به‌رزه‌بوونه‌كا دوير ژ هه‌مى ڕێكێن هيدايه‌تێ.

{ 4 } { وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ } وبه‌رى ته‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- مه‌ چو پێغه‌مبه‌ره‌ك نه‌هنارتییه‌ ئه‌گه‌ر ب ئه‌زمانێ ملله‌تێ وى نه‌بت؛ دا ئه‌و شريعه‌تێ خودێ بۆ وان ئاشكه‌را بكه‌ت، ڤێجا يێ خودێ بڤێت ئه‌و وى ژ ڕێكا هيدايه‌تێ به‌رزه‌ دكه‌ت، ويێ وى بڤێت ئه‌و به‌رێ وى دده‌ته‌ حه‌قییێ، وئه‌و د ملكێ خۆ دا يێ زاله‌، ويێ كاربنه‌جهه‌، هه‌ر كاره‌كى ل دويڤ حكمه‌ته‌كێ ددانته‌ جهێ وى.

{ 5 } { وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ } و ب ڕاستى مه‌ مووسا بۆ ئسرائيلییان هنارت ومه‌ ب وان موعجزه‌يێن ڕاستییا وى ئاشكه‌را دكه‌ن پشته‌ڤانییا وى كر، ومه‌ فه‌رمان ل وى كر كو ئه‌و به‌رێ وان بده‌ته‌ باوه‌رییێ؛ دا ئه‌و وان ژ به‌رزه‌بوونێ ده‌ربێخته‌ هيدايه‌تێ، وبيرا وان ل قه‌نجییێن خودێ وبه‌لايێن وى بينته‌ڤه‌، هندى د ڤێ بيرئينانێ دايه‌ نيشان هه‌نه‌ بۆ هه‌ر ئێكێ د نه‌خۆشى وته‌نگاڤییێ دا گه‌له‌ك بێهنا خۆ فره‌هـ بكه‌ت، وگه‌له‌ك شوكرێ ل سه‌ر قه‌نجى وبه‌رفره‌هییێ بكه‌ت، و ب تايبه‌تى به‌حسێ ڤان هاته‌كرن؛ چونكى ئه‌ون يێن وجێ بۆ خۆ ژ ئايه‌تان دبينن، وخۆ ژێ بێ ئاگه‌هـ ناكه‌ن.

{ 6 } { وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنْجَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ } وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- چيرۆكا مووساى بۆ ملله‌تێ خۆ ڤه‌گێڕه‌ ده‌مێ وى گۆتییه‌ ئسرائيلییان: قه‌نجییا خودێ بيننه‌ بيرا خۆ ده‌مێ وى هوين ژ فيرعه‌ون ودويكه‌فتییێن وى ڕزگاركرين، وان دژوارترين عه‌زاب دئينا سه‌رێ هه‌وه‌، وكوڕێن هه‌وه‌ دكوشتن، دا ئه‌و ژ ناڤ وان ده‌رنه‌كه‌ڤت يێ ملكێ فيرعه‌ونى ژێ دستينت، وكچێن هه‌وه‌ دهێلانه‌ ساخ دا ڕه‌زيل ببن، و د ڤێ به‌لايێ وڕزگاركرنێ دا جه‌رباندنه‌كا مه‌زن ژ خودايێ هه‌وه‌ بۆ هه‌وه‌ هه‌بوو.

{ 7 } { وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ } ومووساى گۆته‌ وان: وهوين ل بيرا خۆ بينن ده‌مێ خودايێ هه‌وه‌ ب ڕه‌نگه‌كێ مسۆگه‌ر دايه‌ زانينێ: كو ئه‌گه‌ر هوين شوكرا وى بكه‌ن ئه‌و دێ قه‌نجییا خۆ ل هه‌وه‌ زێده‌كه‌ت، وئه‌گه‌ر هوين كوفرێ ب قه‌نجییا خودێ بكه‌ن ئه‌و ب عه‌زابه‌كا دژوار دێ هه‌وه‌ عه‌زاب ده‌ت.

{ 8 } { وَقَالَ مُوسَىٰ إِنْ تَكْفُرُوا أَنْتُمْ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ } ومووساى گۆته‌ وان: ئه‌گه‌ر هوين وهه‌مى خه‌لكێ عه‌ردى كافر ببن هوين ب تشته‌كى زيانێ ناگه‌هيننه‌ خودێ؛ چونكى خودێ يێ بێ منه‌ته‌ ژ به‌نییێن خۆ، ئه‌و يێ ده‌وله‌مه‌نده‌، و د هه‌مى حالان دا ئه‌و يێ هێژاى مه‌دح وحه‌مدانه‌.

{ 9 } { أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ } ئه‌ى ئوممه‌تا موحه‌ممه‌دى ئه‌رێ ما به‌حسێ وان ملله‌تێن به‌رى هه‌وه‌ چووين بۆ هه‌وه‌ نه‌هاتییه‌كرن، ملله‌تێ نووحى وملله‌تێ عادى وملله‌تێ صالحى وملله‌تێ ثه‌موودى، وملله‌تێن پشتى وان، ژ خودێ پێڤه‌تر كه‌س هژمارا وان نزانت، پێغه‌مبه‌رێن وان ب نيشانێن ئاشكه‌را بۆ وان هاتن، ڤێجا وان ژ خۆمه‌زنكرن وكه‌ربان دا ده‌ستێن خۆ دانه‌ به‌ر له‌قان، ووان گۆته‌ پێغه‌مبه‌رێن خۆ: هندى ئه‌مين ئه‌م باوه‌رییێ ب وێ نائينين يا هوين بۆ مه‌ پێ هاتين، وهندى ئه‌مين ئه‌م د وێ گازییێ دا يا هوين به‌رێ مه‌ دده‌نێ ب گومانين.

{ 10 } { قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ } پێغه‌مبه‌رێن وان گۆته‌ وان: ئه‌رێ گومانه‌ك د هه‌بوون وپه‌رستنا خودێ -ب تنێ- دا هه‌يه‌، وئافرانده‌رێ عه‌سمانان وعه‌ردى ئه‌وه‌، يێ كو ئه‌و ژ چونه‌يێ وبێ وێنه‌ چێكرين، وئه‌و به‌رێ هه‌وه‌ دده‌ته‌ باوه‌رییێ؛ دا ئه‌و هنده‌ك گونه‌هێن هه‌وه‌ بۆ هه‌وه‌ ژێ ببه‌ت، ومانا هه‌وه‌ يا د دنيايێ دا حه‌تا ده‌مه‌كێ وى داناى پاش بێخت، وهه‌وه‌ د دنيايێ دا عه‌زاب نه‌ده‌ت؟ ئينا وان گۆته‌ پێغه‌مبه‌رێن خۆ: ئه‌م نابينين ژ مرۆڤينییێ پێڤه‌تر هوين تشته‌ك بن، سالۆخه‌تێن هه‌وه‌ ژى وه‌كى يێن مه‌نه‌، چو تشتێ زێده‌تر ل نك هه‌وه‌ نينه‌ هه‌وه‌ هێژاى پێغه‌مبه‌رينییێ بكه‌ت، هه‌وه‌ دڤێت هوين به‌رێ مه‌ ژ په‌رستنا وان صه‌نه‌مان بده‌نه‌ پاش يێن كو باب وباپيرێن مه‌ په‌رستن بۆ دكر، ڤێجا كانێ هوين هێجه‌ته‌كا ئاشكه‌را بۆ مه‌ بينن شاهده‌يێ ل سه‌ر ڕاستییا گۆتنا هه‌وه‌ بده‌ت.

{ 11 } { قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِنْ نَحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَمَا كَانَ لَنَا أَنْ نَأْتِيَكُمْ بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ } وده‌مێ پێغه‌مبه‌ران گوهـ ل گۆتنا ملله‌تێن خۆ بووى گۆتنێ: ڕاسته‌ ئه‌م ژى وه‌كى هه‌وه‌ مرۆڤين وه‌كى هوين دبێژن، به‌لێ هه‌چییێ خودێ بڤێت ژ به‌نییێن خۆ ئه‌و قه‌نجییێ لێ دكه‌ت ووى بۆ هلگرتنا په‌ياما خۆ هل دبژێرت، وئه‌و ده‌ليلێ ئاشكه‌را يێ هه‌وه‌ داخوازكرى، ئه‌گه‌ر ب ئانه‌هییا خودێ نه‌بت ئه‌م نه‌شێين بۆ هه‌وه‌ بينين، وخودان باوه‌ر د هه‌مى كارێ خۆ دا بلا خۆ بهێلنه‌ ب هيڤییا خودێ ب تنێ ڤه‌.

{ 12 } { وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ } وچاوا ئه‌م خۆ نه‌هێلينه‌ ب هيڤییا خودێ ڤه‌، وئه‌وه‌ يێ به‌رێ مه‌ دايه‌ ڕێكا ڕزگاربوونا ژ عه‌زابا وى كو مه‌ دويكه‌فتنا ئه‌حكامێن دينێ وى كرى؟ وئه‌م دێ بێهنا خۆ ل سه‌ر وێ نه‌خۆشییێ فره‌هـ كه‌ين يا هوين دگه‌هيننه‌ مه‌، وخودان باوه‌ر د مه‌سه‌لا سه‌ركه‌فتنا خۆ وشكاندنا دوژمنێ خۆ دا دڤێت خۆ بهێلنه‌ ب هيڤییا خودێ ب تنێ ڤه‌.

{ 13 } { وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ } وسنگێ كافران ب وێ گۆتنێ ته‌نگ بوو يا پێغه‌مبه‌ران گۆتى، له‌و وان گۆته‌ پێغه‌مبه‌ران: سويند بت ئه‌م دێ هه‌وه‌ ژ وه‌لاتێ خۆ ده‌رێخين حه‌تا هوين ل دينێ مه‌ دزڤڕن، ئينا خودێ وه‌حى بۆ پێغه‌مبه‌رێن خۆ هنارت كو ئه‌و دێ وان كافران تێ به‌ت يێن باوه‌رى ب خودێ وپێغه‌مبه‌رێن وى نه‌ئيناى.

{ 14 } { وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ } وئه‌م دێ دويماهییا باش ده‌ينه‌ پێغه‌مبه‌ر ودويكه‌فتییێن وان، پشتى تێبرنا كافران ئه‌م دێ وان ل عه‌ردى ئاكنجى كه‌ين، ئه‌ڤ تێبرنا كافران وئاكنجيكرنا خودان باوه‌ران ل جهێ وان، كاره‌كێ مسۆگه‌ره‌ بۆ وى يێ ژ ڕاوه‌ستانا خۆ يا ل به‌ر ده‌ستێ من ل ڕۆژا قيامه‌تێ بترست، و ژ گه‌ف وعه‌زابا من بترست.

{ 15 } { وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ } وپێغه‌مبه‌ران هه‌وارێن خۆ گه‌هاندنه‌ خودايێ خۆ، وداخوازا سه‌ركه‌فتنا ل سه‌ر دوژمنى ژ وى كر، ئينا ئه‌و د به‌رسڤا وان هات، ووى هه‌ر كه‌سه‌كێ خۆ ژ حه‌قییێ مه‌زنتر لێ بكه‌ت وباوه‌رییێ ب ته‌وحيدا خودێ نه‌ئينت وپه‌رستنێ بۆ وى نه‌كه‌ت تێبر.

{ 16 } { مِنْ وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ } و ل به‌را ڤى كافرى جه‌هنه‌م هه‌يه‌ ئه‌و دێ عه‌زابا وێ بينت، وئه‌و د وێرێ دا ژ وێ كێم و خوينا ژ جه‌هنه‌مییان دئێت دێ ڤه‌دخۆت.

{ 17 } { يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِنْ وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ } ئه‌و كافرێ خۆمه‌زنكه‌ر به‌رگه‌ڕيانێ دكه‌ت كو قورچان ل وێ كێم وخوينێ بده‌ت به‌لێ ئه‌و نه‌شێت وێ داعويرت؛ هندى هند يا پيس وكه‌ل وته‌عله‌، وعه‌زابا دژوار ژ هه‌ر ڕه‌نگه‌كى و ژ هه‌ر ئه‌ندامه‌كێ له‌شێ وى دئێتێ، وئه‌و نامرت وته‌نا نابت، وپشتى ڤێ عه‌زابێ عه‌زابه‌كا دى يا ب ئێش بۆ وى هه‌يه‌.

{ 18 } { مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ } مه‌ته‌لا كريارێن كافران يێن چاك د دنيايێ دا، وه‌كى خێركرنێ ومرۆڤاينییێ، وه‌كى مه‌ته‌لا وێ خولییێیه‌ يا كو هڕه‌بایه‌كێ دژوار ل ڕۆژه‌كا ب هڕ و با لێداى، ڤێجا تشته‌ك ژێ نه‌هێلاى، كارێ وان ئه‌ها ب ڤى ڕه‌نگییه‌ تشته‌كێ مفاى ژێ بگه‌هينته‌ وان ئه‌و ل نك خودێ نابينن؛ چونكى كوفرێ ئه‌و هه‌مى د گه‌ل خۆ برییه‌ وه‌كى هڕه‌باى خولی برى، ئه‌و كار وكريارێ بێ بناخه‌ ئه‌وه‌ به‌رزه‌بوونا دوير ژ ڕێكا ڕاست.

{ 19 } { أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ } ئه‌ى كه‌سێ ئاخفتن بۆ دئێته‌ كرن -ومه‌به‌ست پێ مرۆڤ هه‌مينه‌- ئه‌رێ ما تو نزانى كو خودێیه‌ عه‌سمان وعه‌رد ب ڕه‌نگه‌كێ وه‌سا داين كو ببنه‌ نيشانا كاربنه‌جهییا وى، ووى ئه‌و ژ قه‌ستا نه‌داينه‌، به‌لكى وى ئه‌و بۆ هندێ يێن داين دا بۆ مرۆڤان ببنه‌ نيشان ل سه‌ر ته‌وحيد وشيانا خودێ، ڤێجا دا ئه‌و په‌رستنا وى ب تنێ بكه‌ن، وچو شريكان بۆ وى نه‌دانن؟ ئه‌گه‌ر وى بڤێت ئه‌و دێ هه‌وه‌ به‌ت وملله‌ته‌كێ دى ژبلی هه‌وه‌ ئينت ژ هه‌وه‌ پتر گوهدارییا خودێ بكه‌ت.

{ 20 } { وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ } وتێبرنا هه‌وه‌ وئينانا ملله‌ته‌كێ دى ژبلی هه‌وه‌ ل به‌ر خودێ كاره‌كێ ب زه‌حمه‌ت نينه‌، به‌لكى كاره‌كێ ب ساناهییه‌.

{ 21 } { وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۚ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ ۖ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَحِيصٍ } وچێكرى ژ گۆڕێن خۆ ده‌ركه‌فتن، وهه‌مى بۆ خودايێ ئێك و ب سه‌رڤه‌هاتى ئاشكه‌رابوون؛ دا ئه‌و حوكمى د ناڤبه‌را وان دا بكه‌ت، ڤێجا دويكه‌فتى دێ بێژنه‌ سه‌ركێشێن خۆ: هندى ئه‌م بووين ئه‌م د دنيايێ دا دويكه‌فتییێن هه‌وه‌ بووين، مه‌ ب گۆتنا هه‌وه‌ دكر، ئه‌رێ ڤێجا هوين -ئه‌ڤرۆ- تشته‌كى ژ عه‌زابا خودێ دێ ژ مه‌ پاشڤه‌به‌ن وه‌كى هه‌وه‌ سۆز ددا مه‌؟ سه‌ركێش دبێژن: ئه‌گه‌ر خودێ به‌رێ مه‌ دابا باوه‌رییێ ئه‌م ژى دا به‌رێ هه‌وه‌ ده‌ينێ، به‌لێ وى به‌رێ مه‌ نه‌دايێ، وئه‌م به‌رزه‌كرين ڤێجا مه‌ ژى هوين به‌رزه‌كرن، ئه‌م وهوين د وه‌كى ئێكين چ هه‌دارا مه‌ بێت يان نه‌ئێت، مه‌ چو جهێن ڕه‌ڤێ نينن ئه‌م ژ عه‌زابێ بڕه‌ڤينێ.

{ 22 } { وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ ۖ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ } وپشتى خودێ حسێب د گه‌ل به‌نییێن خۆ كرى، وفه‌رمان د ده‌ر حه‌قا وان دا داى، وبه‌حه‌شتى چووينه‌ به‌حه‌شتێ وجه‌هنه‌مى چووينه‌ جه‌هنه‌مێ، شه‌يتانى گۆت: هندى خودێیه‌ سۆز ب ڕاستى دابوو هه‌وه‌ كو ئه‌و هه‌وه‌ زێندى بكه‌ته‌ڤه‌ وهه‌وه‌ جزا بده‌ت، ومن سۆز ب نه‌حه‌قى دابوو هه‌وه‌ كو زێنديكرن وجزادان نينه‌، ڤێجا من سۆزا خۆ ب جهـ نه‌ئينا، وچو ده‌سهه‌لاتدارى د ده‌ستێ من دا نه‌بوو كو ئه‌ز هه‌وه‌ مه‌جبوور بكه‌م هوين دويكه‌فتنا من بكه‌ن، وچو هێجه‌ت ژى من نه‌بوون، به‌لێ من هوين بۆ كوفر وسه‌رداچوونێ ڤه‌خواندن وهه‌وه‌ دويكه‌فتنا من كر، ڤێجا هوين لۆمه‌ى من نه‌كه‌ن ولۆمه‌ى خۆ بكه‌ن، گونه‌هـ گونه‌ها هه‌وه‌يه‌، نه‌ ئه‌ز د هه‌وارا هه‌وه‌ دئێم ونه‌ هوين د هه‌وارا من دئێن، هندى ئه‌زم ئه‌زێ به‌ريمه‌ ژ هندێ كو هه‌وه‌ د دنيايێ دا ئه‌ز د گوهدانێ دا بۆ خودێ كريمه‌ هه‌ڤپشك. هندى ئه‌ون يێن زۆردارى كرى كو گوهدانا حه‌قییێ نه‌كرى عه‌زابه‌كا ب ئێش ونه‌خۆش بۆ وان هه‌يه‌.

{ 23 } { وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ } وئه‌وێن باوه‌رى ب خودێ وپێغه‌مبه‌رێ وى ئيناى وچاكى كرين بۆ وان به‌حه‌شتان هاتنه‌برن يێن ڕويبار د بن داروبار وقه‌سرێن وان دا دچن، ب ئانه‌هییا خودايێ خۆ چو جاران ئه‌و ژێ ده‌رناكه‌ڤن، ب سلاڤه‌كێ ژ خودێ وملياكه‌تێن وى وخودان باوه‌ران سلاڤ ل وان دئێته‌كرن.

{ 24 } { أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ } ئه‌رێ ما تو نابينى -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- كانێ چاوا خودێ مه‌ته‌له‌ك بۆ په‌يڤا ته‌وحيدێ (لا إله‌ إلا الله) ب داره‌كا مه‌زن - كو دارقه‌سپه‌- ئينا، ڕه‌هێن وێ د عه‌ردى دا دموكمن، وچه‌قێن وێ ب لايێ عه‌سمانى ڤه‌ دبلندن؟

{ 25 } { تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ } ئه‌و دار ب ئانه‌هییا خودايێ خۆ ل هه‌مى ده‌مان به‌رى ژ خۆ دده‌ت، دارا باوه‌رییێ ژى يا وه‌سايه‌ ڕه‌هێن وێ ب باوه‌رى وكرنێ د دلێ خودان باوه‌رى دا دموكمن، چه‌قێن وێ ژ كريارێن چاك وئه‌خلاقێ باش ب نك خودێ ڤه‌ بلند دبن، و د هه‌مى ده‌مان دا خێر ژێ دئێته‌ ديتن. وخودێ مه‌ته‌لان بۆ مرۆڤان دئينت؛ دا ئه‌و بيرا خۆ لێ بينن، ووجه‌كێ بۆ خۆ ژێ وه‌ربگرن.

{ 26 } { وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ } ومه‌ته‌لا په‌يڤه‌كا پيس -كو په‌يڤا كوفرێيه‌- وه‌كى داره‌كا پيس وتام ته‌عله‌، ژ سه‌ر عه‌ردى هاته‌ هلكێشان؛ چونكى ڕه‌هێن وێ د سه‌ر عه‌ردن و د عه‌ردى دا نه‌ دموكمن، چه‌قێن وێ نه‌ دبلندن، كافر ژى يێ وه‌سايه‌ چو خێر وموكمى د وى دا نينن، وچو كارێ وى يێ چاك بۆ خودێ ژى نائێته‌ بلندكرن.

{ 27 } { يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ } خودێ خودان باوه‌ران ب په‌يڤا حه‌ق وموكم ، كو په‌يڤا (لا إله‌ إلا الله محمد رسول الله)ه‌، د ژينا دنيايێ دا و ل ده‌مێ مرنێ و د قه‌برى ژى دا گاڤا هه‌ردو ملياكه‌ت پسيارێ ژێ دكه‌ن موكم دكه‌ت، وخودێ زۆرداران د دنيايێ وئاخره‌تێ دا ژ ڕاستییێ به‌رزه‌ دكه‌ت، وتشتێ خودێ بڤێت ژ ته‌وفيقا خودان باوه‌ران وسه‌ردابرنا كافران ئه‌و دكه‌ت.

{ 28 } { أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ } ئه‌ى ئه‌و كه‌سێ گوهـ ل ئاخفتنێ دبت -ومه‌خسه‌د پێ مرۆڤ هه‌مینه‌- ما ته‌ به‌رێ خۆ نه‌دايه‌ حالێ دره‌وپێكه‌ران ژ كافرێن قوره‌يشییان ئه‌وێن ل شوينا شوكرا خودێ ل سه‌ر قه‌نجییا ته‌ناهییا حه‌ره‌مێ وهنارتنا موحه‌ممه‌دى -سلاڤ لێ بن- بكه‌ن كوفر پێ كر؟

{ 29 } { جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ } ووان ل ڕۆژا (به‌درێ) دويكه‌فتییێن خۆ ل وارێ تێبرنێ -كو جه‌هنه‌مه‌- دانان، ئه‌و دێ چنێ ودێ تام كه‌نه‌ گه‌رما وێ، وئه‌و چ پيسه‌ جهه‌ ئه‌و لێ ئاكنجى دبن.

{ 30 } { وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ } وڤان كافران هنده‌ك هه‌ڤپشك بۆ خودێ د په‌رستنێ دا دانان؛ دا ئه‌و مرۆڤان پێ ژ دينێ وى دوير بكه‌ن، تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌ وان: هوين د ژينا دنيايێ دا خۆشییێ ببه‌ن، ئه‌و زوى دێ چت، وهندى زڤڕين ودويماهییا هه‌وه‌يه‌ بۆ عه‌زابا ئاگرییه‌.

{ 31 } { قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ } تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌ وان به‌نییێن من يێن باوه‌رى ئيناى: بلا ئه‌و ب دورستى ب كرنا نڤێژێ ڕاببن، وبلا ئه‌و هنده‌كێ ژ وى مالێ مه‌ دايێ ڤه‌شارتى وئاشكه‌را د ڕێكێن خێرێ دا خه‌رج بكه‌ن، به‌رى كو ڕۆژا قيامه‌تێ بێت يا كو نه‌ خۆكڕين ونه‌ خێركرن تێدا چو مفاى ناگه‌هينته‌ خودانى.

{ 32 } { اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ } خودايێ مه‌زن ئه‌وه‌ يێ عه‌سمان وعه‌رد ژ چونه‌يێ ئافراندين، وباران ژ عه‌ورى ئينا خوارێ، ڤێجا وى عه‌رد پشتى مرى پێ شينكره‌ ڤه‌، و ڕزقێ هه‌وه‌ ژێ ئيناده‌ر، وگه‌مى وپاپۆڕ بنده‌ستى هه‌وه‌ كرن؛ دا ئه‌و ب فه‌رمانا وى وبۆ مفايێ هه‌وه‌ د ده‌ريايێ دا بچن، ووى ڕويبار بۆ هه‌وه‌ بنده‌ست كرن، دا ئه‌و هه‌وه‌ وحه‌يوان وداروبارێ هه‌وه‌ پێ ئاڤ بده‌ت.

{ 33 } { وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ } ووى ڕۆژ وهه‌يڤ بۆ هه‌وه‌ بنده‌ست كرن هه‌ردو د زڤڕينا خۆ دا دبه‌رده‌وامن؛ دا مه‌صلحه‌تا هه‌وه‌ پێ بقه‌تيێت، ووى شه‌ڤ بۆ ڕحه‌تى وته‌ناهییا هه‌وه‌ دا، وڕۆژ بۆ ژيار وبه‌رگه‌ڕيانا هه‌وه‌ دا.

{ 34 } { وَآتَاكُمْ مِنْ كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ } و ژ هه‌ر تشته‌كێ هوين بخوازن وى يێ دايه‌ هه‌وه‌، وئه‌گه‌ر هوين قه‌نجییێن خودێ ل سه‌ر خۆ بهژمێرن هوين نه‌شێن وان هه‌مییان بهژمێرن؛ چونكى ئه‌و گه‌له‌كن. هندى مرۆڤه‌ گه‌له‌ك زۆردارییێ ل خۆ دكه‌ت، وگه‌له‌ك قه‌نجییێن خودايێ خۆ ڤه‌دشێرت.

{ 35 } { وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنَامَ } وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- به‌حسێ ئيبراهيمى بكه‌ ده‌مێ وى دوعا ژ خودايێ خۆ كرى -پشتى كوڕێ خۆ ئيسماعيل وده‌يكا وى ل نهالا (مه‌كه‌هێ) ئاكنجى كرين- وگۆتى: خودايێ من تو (مه‌كه‌هێ) بكه‌ باژێره‌كێ ته‌نا هه‌ر كه‌سه‌كێ لێ بت يێ ژ خۆ پشتڕاست بت، وتو من وعه‌يالێ من ژ په‌رستنا صه‌نه‌مان دوير بكه‌.

{ 36 } { رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ ۖ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ } خودايێ من هندى صه‌نه‌من گه‌له‌ك مرۆڤ يێن ژ ڕێكا حه‌ق داينه‌ پاش، ڤێجا هه‌چییێ د ته‌وحيدێ دا چاڤ ل من بكه‌ت ئه‌و يێ ل سه‌ر دين وڕێبازا من، وهه‌چییێ گوهدارییا من نه‌كر شرك تێ نه‌بت، هندى تويى تو باش گونه‌هـ ژێبرێ گونه‌هێن گونه‌هكارانى، ب وان يێ دلۆڤانكارى، يێ ته‌ بڤێت ژ وان تو لێ دبۆرى.

{ 37 } { رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ } خودايێ مه‌، هندى ئه‌زم من هنده‌ك ژ دوونده‌ها خۆ ل نهاله‌كا بێ شينكاتى وئاڤ ل نك مالا ته‌ يا حه‌رام ئاكنجى كرينه‌، خودايێ مه‌ من ئه‌و چه‌نده‌ ب فه‌رمانا ته‌ كرییه‌؛ دا ئه‌و ب دورستى ب كرنا نڤێژێ ڕاببن، ڤێجا تو دلێ هنده‌ك به‌نییێن خۆ ب لايێ وان ڤه‌ بكێشه‌، وتو ل ڤى جهى ژ هه‌مى ڕه‌نگێن به‌رهه‌مان ڕزقێ وان بده‌؛ دا ئه‌و شوكرا قه‌نجییا ته‌ يا مه‌زن بكه‌ن. ڤێجا خودێ دوعايا وى ب جهـ ئينا.

{ 38 } { رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ } خودايێ مه‌ هه‌ر تشته‌كێ ئه‌م ڤه‌شێرين وئاشكه‌را بكه‌ين تو پێ دزانى. وتشته‌ك نه‌ ل عه‌ردى ونه‌ ل عه‌سمانى ل به‌ر علمێ خودێ نائێته‌ ڤه‌شارتن.

{ 39 } { الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ } ئيبراهيم مه‌دحێن خودێ دكه‌ت، ودبێژت: سوپاسى بۆ خودێ بت ئه‌وێ ل پيراتییا من ئيسماعيل وئيسحاق داينه‌ من، پشتى كو من دوعا ژێ كرى كو ئه‌و هنده‌ك چاكان بده‌ته‌ من، هندى خودايێ منه‌ گوهـ ل دوعايا وى دبت يێ دوعايێ ژێ بكه‌ت، ومن دوعا ژێ كر ووى دوعايا من ب جهـ ئينا.

{ 40 } { رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ } خودايێ من تو من به‌رده‌وام بكه‌ ل سه‌ر كرنا نڤێژان ب ڕه‌نگه‌كێ دورست، وتو وێ بكه‌ كو ژ دوونده‌ها من ژى ئه‌و هه‌بت يێ به‌رده‌وامییێ ل سه‌ر نڤێژێ بكه‌ت، خودايێ مه‌ وتو دوعا وعيباده‌تێ من قه‌بوويل بكه‌.

{ 41 } { رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ } خودايێ مه‌، تو وان گونه‌هێن من يێن كو چو مرۆڤ ژ كرنا وان خلاس نابن، بۆ من، وبۆ دايبابێن من، وبۆ هه‌مى خودان باوه‌ران، ژێ ببه‌، ل وێ ڕۆژا مرۆڤ بۆ حسێبێ وجزادانێ ڕادبن (وئه‌ڤه‌ هنگى بوو ده‌مێ هێشتا ل نك وى مسۆگه‌ر نه‌بووى كو بابێ وى دوژمنێ خودێیه‌).

{ 42 } { وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ } وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- قه‌ت هزر نه‌كه‌ كو خودێ ژ وى كارێ زۆردار دكه‌ن يێ بێ ئاگه‌هه‌، ده‌مێ ئه‌و باوه‌رییێ ب ته‌ و ب پێغه‌مبه‌رێن دى نه‌ئينن، ونه‌خۆشییێ دگه‌هيننه‌ خودان باوه‌ران وهه‌ر گونه‌هه‌كا دى يا هه‌بت يا ئه‌و دكه‌ن، به‌لكى هه‌ما ئه‌و وان بۆ ڕۆژه‌كا دژوار پاش دهێلت، چاڤێن وان تێدا دميننه‌ ڤه‌كرى ونائێنه‌گرتن؛ ژ به‌ر وێ ترسا ئه‌و دبينن. وئه‌ڤ چه‌نده‌ صه‌برئينانه‌ بۆ موحه‌ممه‌د پێغه‌مبه‌رى -سلاڤ لێ بن-.

{ 43 } { مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ } ڕۆژا زۆردار تێدا ب له‌ز ژ گۆڕێن خۆ ده‌ردكه‌ڤن؛ دا د به‌رسڤا گازيكه‌رى بچن، به‌رێ وان يێ سه‌رئه‌ڤرازه‌ ژ ترسان دا ئه‌و تشته‌كى نابينن، ودلێن وان دڤالانه‌ تشته‌ك تێدا نينه‌؛ ژ به‌ر وێ ترس وسه‌هما ئه‌و دبينن.

{ 44 } { وَأَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِنْ زَوَالٍ } وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- وان مرۆڤان يێن تو بۆ هاتییه‌ هنارتن ژ عه‌زابا خودێ يا ل ڕۆژا قيامه‌تێ بترسينه‌، هنگى ئه‌وێن ب كوفرێ زۆردارى ل خۆ كرى دبێژن: خودايێ مه‌ حه‌تا ده‌مه‌كێ نێزيك تو مه‌ بهێله‌ ئه‌م دێ باوه‌رییێ ب ته‌ وپێغه‌مبه‌رێن ته‌ ئينين. ڤێجا بۆ پاشڤه‌برن دێ بۆ وان ئێته‌ گۆتن: ئه‌رێ ما هه‌وه‌ د ژينا خۆ دا سويند نه‌خواربوو كو هوين ژ دنيايێ بۆ ئاخره‌تێ نائێنه‌ ڤه‌گوهاستن، ڤێجا هه‌وه‌ باوه‌رى ب ڤێ ڕابوونێ نه‌ئينابوو؟

{ 45 } { وَسَكَنْتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ } وهوين ل وارێ وان كافرێن به‌رێ زۆردارى ل خۆ كرى وه‌كى ملله‌تێ هوودى وصالحى ئاكنجى بووبوون، و ب ديتنێ وگوهـ لێبوونێ هه‌وه‌ زانییه‌ كانێ مه‌ چ تێبرن ب سه‌رێ وان ئينابوو، ومه‌ د قورئانێ دا مه‌ته‌ل بۆ هه‌وه‌ ئينان، به‌لێ هه‌وه‌ چو وج بۆ خۆ ژێ وه‌رنه‌گرتن؟

{ 46 } { وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ } وبوتپه‌رێسان پيلان بۆ كوشتنا پێغه‌مبه‌رى -سلاڤ لێ بن- گێڕان دا وى بكوژن، وپيلانا وان ل نك خودێیه‌ ووى دۆرا ل وان گرتى، وپيلانا وان ل وان زڤڕى ڤه‌، وپيلانا وان ئه‌و نه‌بوو يا چيا ژ به‌ر ژ جهـ بچن، به‌لكى پيلانه‌كا لاواز بوو، ووان چو زيان نه‌گه‌هانده‌ خودێ، به‌لكى وان زيان گه‌هانده‌ خۆ.

{ 47 } { فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ } ڤێجا تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- قه‌ت هزر نه‌كه‌ كو خودێ وێ سۆزا خۆ ب جهـ نائينت يا وى دايه‌ پێغه‌مبه‌رێن خۆ كو ئه‌و وان ب سه‌ربێخت ونه‌يارێن وان تێ ببه‌ت. هندى خودێیه‌ يێ زاله‌ چو ل به‌ر وى ئاسێ نابت، ب دژوارترين تۆلێ ئه‌و تۆلێ ل دوژمنێن خۆ ڤه‌دكه‌ت.

{ 48 } { يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ } وتۆلڤه‌كرنا خودێ ژ دوژمنان ل ڕۆژا قيامه‌تێیه‌ ده‌مێ ئه‌ڤ عه‌رده‌ ب عه‌رده‌كێ دى يێ سپى وزه‌لال وه‌كى زيڤى دئێته‌ گوهاڕتن، وعه‌سمان ژى ب هنده‌كێن دى دئێنه‌ گوهارتن، وخه‌لك هه‌مى بۆ ديدارا خودايێ خۆ يێ ئێك و ب سه‌رڤه‌هاتى ژ گۆڕێن خۆ ڕادبنه‌ڤه‌.

{ 49 } { وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ } وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ل ڕۆژا قيامه‌تێ تاوانباران دبينى ب قه‌يدان دگرێداينه‌، ده‌ست وپییێن وان ب زنجيران يێن گه‌هاندينه‌ ئێك، وئه‌و دڕه‌زيل وشه‌رمزارن.

{ 50 } { سَرَابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ } جلكێن وان ژ وێ قه‌ترانێیه‌ يا زوى دئێته‌ سۆتن، وئاگر ب ڕوییێن وان ڕا دچت ودسۆژت.

{ 51 } { لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ } خودێ ئه‌ڤ چه‌نده‌ د گه‌ل وان كر؛ دا ببته‌ جزايێ وان گونه‌هێن وان د دنيايێ دا دكرن، وخودێ جزايێ هه‌ر مرۆڤه‌كى ل دويڤ كارێ وى دده‌تێ، هندى خودێیه‌ يێ حسێب سڤك و ب له‌زه‌.

{ 52 } { هَٰذَا بَلَاغٌ لِلنَّاسِ وَلِيُنْذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ } ئه‌ڤ قورئانه‌ يا مه‌ بۆ ته‌ ئينايه‌ خوارێ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ڕاگه‌هاندنه‌ك ودانه‌زانينه‌كه‌ بۆ مرۆڤان؛ دا ئه‌و پێ بێنه‌ شيره‌تكرن وترساندن، ودا ئه‌و بزانن كو هه‌ما خودێیه‌ خودايێ ئێكانه‌، ڤێجا دا ئه‌و په‌رستنا وى ب تنێ بكه‌ن، ودا خودان عه‌قلێن دورست وجه‌كێ بۆ خۆ ژێ وه‌ربگرن.