الزُّمَر

{ 1 } { تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ }

ئينانه‌ خوارا قورئانێ ژ نك خودێیه‌، ئه‌و خودايێ د شيان وتۆلستاندنا خۆ دا يێ زال، و د ڕێڤه‌برن وئه‌حكامێن خۆ دا يێ كاربنه‌جهـ.

{ 2 } { إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ } هندى ئه‌مين مه‌ قورئان ب ڕاستى ودادى بۆ ته ‌-ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ئينا خوارێ، ڤێجا تو په‌رستنا خودێ ب تنێ بكه‌، وتو د هه‌مى دينێ خۆ دا ئيخلاصێ بۆ وى بكه‌.

{ 3 } { أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ ۚ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ } نێ گوهدانا ساخله‌م وپاراستى ژ شركێ بۆ خودێ ب تنێیه‌، وئه‌وێن شرك ب خودێ كرى وژبلی وى هنده‌ك سه‌ركار بۆ خۆ داناين، ئه‌و دبێژن: هه‌ما ئه‌م په‌رستنا ڤان خوداوه‌ندان د گه‌ل خودێ دكه‌ين دا ئه‌و مه‌هده‌رێ بۆ مه‌ ل نك خودێ بكه‌ن، ودا ئه‌و مه‌ نێزيكى وى بكه‌ن، ڤێجا ب وێ چه‌ندێ ئه‌و كافر بوون؛ چونكى په‌رستن ومه‌هده‌ر بۆ خودێ ب تنێیه‌، هندى خودێیه‌ ئه‌وه‌ ل ڕۆژا قيامه‌تى حوكمى د ناڤبه‌را خودان باوه‌رێن دلساخ وبوتپه‌رێسان دا د وى تشتى دا دكه‌ت يێ ئه‌و تێدا ژێك جودا دبن، ڤێجا ئه‌و جزايێ هه‌ر ئێكى يێ هێژاى وى بت دده‌تێ. هندى خودێیه‌ به‌رێ وى ناده‌ته‌ ڕێكا ڕاست يێ دره‌وێ ل سه‌ر ناڤێ خودێ بكه‌ت، وگه‌له‌ك كوفرێ ب ئايه‌ت وهێجه‌تێن وى بكه‌ت.

{ 4 } { لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا لَاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ } ئه‌گه‌ر خودێ زارۆكه‌ك بۆ خۆ ڤيابا ئه‌و دا وى بۆ خۆ ژ ناڤ وان چێكرییێن خۆ هلبژێرت يێن وى دڤێن، خودێ يێ پاك وبلند بت ژ هندێ كو وى زارۆيه‌ك هه‌بت، خودايێ ئێك ئه‌وه‌، يێ ب تنێیه‌ وهه‌وجه‌ى كه‌سێ نابت، يێ ب سه‌رڤه‌هاتییه‌ وى ب شيانا خۆ هه‌مى چێكرییێن خۆ بنده‌ستى خۆ كرينه‌، ڤێجا هه‌ر تشته‌ك ل به‌ر وى يێ شكه‌ستییه‌.

{ 5 } { خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ } خودێ عه‌سمان وعه‌در وهه‌ر تشته‌كێ د ناڤبه‌رێ دا ب حه‌قییێ ئافراندينه‌، شه‌ڤێ دئينت وڕۆژێ دبه‌ت، وڕۆژێ دئينت وشه‌ڤێ دبه‌ت، ووى ڕۆژ وهه‌يڤ وه‌سا بنده‌ست كرينه‌ كو مفايێ به‌نییان تێدا بت، هه‌ر ئێك ژ وان حه‌تا ڕۆژا قيامه‌تێ د فه‌له‌كا خۆ دا ب ڕێڤه‌دچت. هندى ئه‌و خودايه‌ يێ ئه‌ڤ هه‌مى كاره‌ كرين، وئه‌ڤ قه‌نجییه‌ هه‌مى د گه‌ل چێكرییێن خۆ كرين ئه‌وه‌ يێ زال ل سه‌ر به‌نییێن خۆ، يێ گه‌له‌ك گونه‌هـ ژێبر بۆ به‌نییێن خۆ يێن تۆبه‌كه‌ر.

{ 6 } { خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ } خودايێ هه‌وه‌ هوين -گه‌لی مرۆڤان- ژ ئاده‌مى ئافراندن، وجۆتێ وى ژ وى دورستكر، ووى هه‌شت جۆتێن نێر ومێ ژ حه‌يوانان ژ حێشتر وچێل وميه وپه‌زان بۆ هه‌وه‌ ئافراندن، قويناغ ل دويڤ قويناغێ ئه‌و هه‌وه‌ د زكێن داێكێن هه‌وه‌ دا دئافرينت، د تارییا زكى ومالبچويكى وپسدانكى دا، ئه‌و خودايێ ئه‌ڤ تشته‌ ئافراندين، خودايێ هه‌وه‌يه‌ يێ كو ملك وخوداينى يا وى ب تنێیه‌ وئه‌و ب تنێیه‌ يێ هێژاى په‌رستنێ، ڤێجا چاوا هوين به‌رێ خۆ ژ په‌رستنا وى بۆ په‌رستنا هنده‌ك ژ چێكرییێن وى وه‌ردگێڕن؟

{ 7 } { إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكُمْ ۖ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ ۖ وَإِنْ تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ } ئه‌گه‌ر هوين -گه‌لی مرۆڤان- كافرییێ ب خودايێ خۆ بكه‌ن وباوه‌رییێ پێ نه‌ئينن، ودويكه‌فتنا پێغه‌مبه‌رێن وى نه‌كه‌ن، هندى ئه‌وه‌ ئه‌و يێ بێ منه‌ته‌ ژ هه‌وه‌، وى چو پێتڤى ب هه‌وه‌ نينه‌، وهوين دهه‌وجه‌ى وينه‌، وئه‌و بۆ به‌نییێن خۆ ب كوفرێ ڕازى نابت، وفه‌رمانێ ژى ب كوفرێ ناكه‌ت، به‌لكى ئه‌و ب هندێ ڕازى دبت كو هوين سوپاسییا قه‌نجییێن وى ل سه‌ر خۆ بكه‌ن. ونه‌فسه‌ك بارێ گونه‌ها نه‌فسه‌كا دى هل ناگرت، پاشى زڤڕينا هه‌وه‌ بۆ نك خودايێ هه‌وه‌يه‌، ڤێجا ئه‌و دێ به‌حسێ كريارێن هه‌وه‌ بۆ هه‌وه‌ كه‌ت، ودێ حسێبێ سه‌را وان د گه‌ل هه‌وه‌ كه‌ت. هندى ئه‌وه‌ ئه‌و ب نهێنییێن نه‌فسێ يێ پڕزانايه‌ ودزانت كانێ چ د سنگان دا يێ ڤه‌شارتییه‌.

{ 8 } { وَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِنْ قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَنْدَادًا لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ } وئه‌گه‌ر ته‌نگاڤى ونه‌خۆشییه‌ك گه‌هشته‌ مرۆڤى ئه‌و دێ خودايێ خۆ ل بيرا خۆ ئينته‌ڤه‌، ودێ هاوار ودوعايان ژێ كه‌ت، پاشى ئه‌گه‌ر خودێ د به‌رسڤا وى هات وئه‌و ته‌نگاڤى ژ سه‌ر ڕاكر، وقه‌نجى د گه‌ل كر، ئه‌و دێ دوعايا خۆ ژ بيركه‌ت، ودێ شريكان بۆ خودايێ خۆ دانت؛ دا به‌رێ خه‌لكێ دى ژى ژ باوه‌رییا ب خودێ وگوهدارییا وى وه‌رگێڕت، تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ب گه‌فكرن ڤه‌ بێژه‌ وى: كێمه‌كێ تو خۆشییێ ب كوفرا خۆ ببه‌ حه‌تا ڕۆژا ته‌ دئێت وتو دمرى، هندى تويى تو ژ خه‌لكێ ئاگرییى يێن هه‌ر تێدا دمينن.

{ 9 } { أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ } ئه‌رێ ئه‌ڤ كافرێ خۆشییێ ب كوفرا خۆ دبه‌ت چێتره‌ يان ئه‌وێ په‌رستنا خودايێ خۆ دكه‌ت وگوهدارییا وى دكه‌ت، ده‌مێ شه‌ڤێ ب كرنا نڤێژان ڤه‌ دبۆرينت بۆ خودێ ڕابت ودڕوينت، ژ عه‌زابا ئاخره‌تێ دترست، وهيڤییا دلۆڤانییا خودايێ خۆ دكه‌ت؟ تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌: ئه‌رێ ما ئه‌وێن خودايێ خۆ دنیاسن ودينێ وى يێ ڕاست دزانن وه‌كى وانه‌ يێن تشته‌كى ژ وێ چه‌ندێ نه‌زانن؟ نه‌، ئه‌و وه‌كى ئێك نابن. هه‌ما ئه‌و ل بيرا خۆ دئينن وفه‌رقێ دزانن يێن خودان عه‌قلێن ساخله‌م بن.

{ 10 } { قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ } تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌ به‌نییێن من يێن باوه‌رى ب خودێ وپێغه‌مبه‌رێ وى هه‌ى: هوين ته‌قوایا خودايێ خۆ بكه‌ن وگوهدارییا وى بكه‌ن. بۆ ئه‌وێن د ڤێ دنيايێ دا ب باشى په‌رستنا خودايێ خۆ كرى باشییه‌ك ل ئاخره‌تێ -كو به‌حه‌شته‌- وباشییه‌ك ل دنيايێ ژى -كو سه‌ركه‌فتنه‌- هه‌يه‌. وعه‌درێ خودێ يێ به‌رفره‌هه‌، ڤێجا هوين تێدا مشه‌خت ببنه‌ وى جهى يێ هوين بشێن په‌رستنا خودايێ خۆ لێ بكه‌ن، ودينێ وى ب كار بينن. ل ئاخره‌تێ خێره‌كا بێ حسێب بۆ وان يێن صه‌برێ دكێشن دێ ئێته‌دان.

{ 11 } { قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ } تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌ مرۆڤان: هندى خودێیه‌ فه‌رمان ل من وهه‌چییێ دويكه‌فتنا من بكه‌ت كرییه‌ كو ئه‌م ب ئيخلاص په‌رستنا خودێ ب تنێ بكه‌ين.

{ 12 } { وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ } ووى فه‌رمان ل من كرییه‌ كو ئه‌ز ئێكه‌مين كه‌س بم ژ ئوممه‌تا خۆ موسلمان ببم.

{ 13 } { قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ } تو بێژه‌ مرۆڤان: هندى ئه‌زم ئه‌گه‌ر من گوهدارییا خودايێ خۆ د وى تشتى دا نه‌كر يێ وى فه‌رمان پێ ل من كرى ئه‌ز ژ عه‌زابا ڕۆژا قيامه‌تێ دترسم، ئه‌و ڕۆژا سه‌هما وێ يا مه‌زن.

{ 14 } { قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَهُ دِينِي } تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌: هندى ئه‌زم ئه‌ز ب ئيخلاص په‌رستنا خودێ ب تنێ دكه‌م وگوهدارییا وى دكه‌م.

{ 15 } { فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُمْ مِنْ دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ } ڤێجا تشتێ هه‌وه‌ بڤێت -گه‌لی بوتپه‌رێسان- ژبلی خودێ هوين په‌رستنێ بۆ بكه‌ن، ئه‌و چو زيانێ ناگه‌هينته‌ من. وئه‌ڤه‌ گه‌ف وگوڕه‌كه‌ ل وى يێ په‌رستنا ئێكێ دى ژبلی خودێ بكه‌ت. تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌: هندى زيانكارێن ژ ڕاستانه‌ ئه‌ون يێن خۆ ومرۆڤێن خۆ ل ڕۆژا قيامه‌تێ خوساره‌ت كرين، كو د دنيايێ دا ئه‌و د سه‌ر دا برين و ژ باوه‌رى ئينانێ پاشڤه‌برین. نێ ئه‌ڤ زيانا بوتپه‌رێسان ل ڕۆژا قيامه‌تێ داى ئه‌وه‌ زيانا ئاشكه‌را.

{ 16 } { لَهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِنَ النَّارِ وَمِنْ تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ } ڕۆژا قيامه‌تێ بۆ وان زيانكاران د جه‌هنه‌مێ دا هنده‌ك پارچه‌يێن عه‌زابێ ژ ئاگرى د سه‌ر وان دا هه‌نه‌ وه‌كى عه‌ورێن ل سه‌رێك، و د بن وان ژى دا هنده‌ك پارچه‌ هه‌نه‌. ب ڤێ عه‌زابا ژێگۆتى خودێ به‌نییێن خۆ دترسينت؛ دا ئه‌و هشيار ببن. ئه‌ى به‌نییێن من ڤێجا هوين ب گوهدارییا من ته‌قوایا من بكه‌ن.

{ 17 } { وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ } وئه‌وێن خۆ ژ گوهدارییا شه‌يتانى وپه‌رستنا خوداوه‌ندان دايه‌ پاش، وتۆبه‌ كرى و ب ئيخلاص په‌رستنا خودێ كرى، د دنيايێ دا مزگينییا ب ته‌وفيقێ وناڤ وده‌نگێن باش بۆ وان هه‌يه‌، و ل ئاخره‌تێ ژى مزگينییا ب ڕازيبوونا خودێ وخۆشییا به‌رده‌واما د به‌حه‌شتێ دا بۆ وان هه‌يه‌. ڤێجا تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- مزگينییێ بده‌ به‌نیيێن من.

{ 18 } { الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ } ئه‌وێن گوهێ خۆ دده‌نه‌ گۆتنێ ودويكه‌فتنا گۆتنا باشتر ودورستتر دكه‌ن. وباشترين ودورستترين گۆتن گۆتنا خودێیه‌ پاشى گۆتنا پێغه‌مبه‌رێ وییه‌. ئه‌و ئه‌ون يێن خودێ به‌رێ وان دايه‌ ڕێكا ڕاست، وبه‌رێ وان دايه‌ ئه‌خلاق وكارێ باش، وئه‌ون خودان عه‌قلێن دورست وساخله‌م.

{ 19 } { أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِي النَّارِ } ئه‌رێ ڤێجا هه‌چییێ گۆتن ب عه‌زابێ ل سه‌ر حه‌ق بووى؛ ژ به‌ر مانا وى يا به‌رده‌وام ل سه‌ر ڕكدارییێ، وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- نه‌شێى به‌رێ وى بده‌يه‌ هيدايه‌تێ، ئه‌رێ ما تو دێ شێى وان يێن د ئاگرى دا ڕزگار كه‌ى؟ نه‌، تو نه‌شێى وێ چه‌ندێ بكه‌ى.

{ 20 } { لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِنْ فَوْقِهَا غُرَفٌ مَبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ } به‌لێ ئه‌وێن ته‌قوایا خودايێ خۆ كرى -كو گوهدارییا وى كرى وئيخلاص د عيباده‌تێ وى دا كرى- بۆ وان د به‌حه‌شتێ دا هنده‌ك ژۆرێن ل سه‌رێك هاتينه‌ ئاڤاكرن هه‌نه‌، ڕويبار د بن داروبارێن وان دا دچن، خودێ ب سۆزه‌كا موكم سۆز دايه‌ به‌نییێن خۆ يێن ته‌قوادار، وخودێ ژ سۆزێ لێڤه‌ نابت.

{ 21 } { أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ } ئه‌رێ ما ته‌ نه‌ديتییه‌ -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- كو خودێ بارانه‌ك ژ عه‌ورى باراندییه‌ و د عه‌ردى دا برییه‌ خوارێ، وكرییه‌ كانى وجۆيێن ئاڤێ، پاشى وى ب ڤێ ئاڤێ شينكاتییه‌كێ ڕه‌نگێن وژێك جودا شينكر، پاشى پشتى ئه‌و كه‌سك بووى ئه‌و هشك دبت، ڤێجا تو ڕه‌نگێ وى زه‌ر دبينى، پاشى ئه‌و وى هوير هوير دكه‌ت؟ هندى د ڤى كارێ خودێ دايه‌ بيرئينان وشيره‌ته‌ك بۆ خودان عه‌قلێن دورست هه‌يه‌.

{ 22 } { أَفَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ ۚ فَوَيْلٌ لِلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ } ئه‌رێ وهه‌چییێ خودێ سنگێ وى فره‌هـ كربت، ڤێجا ئه‌و ب قه‌بويلكرنا ئيسلامێ وباوه‌رى ئينانێ دلخۆش ببت، و ل سه‌ر ڕێكه‌كا ڕوهن وهيدايه‌ته‌كا ژ خودايێ خۆ بت، ما دێ وه‌كى وى بت يێ نه‌ وه‌سا بت؟ ئه‌و وه‌كى ئێك نابن. ڤێجا تێچوون بۆ وان بت يێن دلێن وان ڕه‌ق بووين، وپشت داينه‌ زكرێ خودێ، ئه‌و يێن د به‌رزه‌بوونه‌كا ئاشكه‌را دا ژ حه‌قییێ.

{ 23 } { اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُتَشَابِهًا مَثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ } خودێیه‌ باشترين گۆتن ئينايه‌ خوارێ، كو قورئانا مه‌زنه‌، د باشى وموكمى ونه‌بوونا ئختلافێ دا ئه‌و هه‌مى وه‌كى ئێكه‌، سه‌رهاتى وحوكم وده‌ليل ونيشان تێدا ب دويڤ ئێك ڤه‌ دئێن ودوباره‌ دبن، وئه‌وێن ژ خودايێ خۆ دترسن ژ به‌ر كارتێكرنا ب وێ گه‌فا تێدا موییێن وان قژ دبن، پاشى چه‌رمێ وان ودلێن وان ژ به‌ر وێ مزگينى وسۆزا تێدا هه‌ى نه‌رم دبنه‌ڤه‌، ئه‌ڤ كارتێكرنا ب قورئانێ هيدايه‌ته‌كه‌ ژ خودێ بۆ به‌نییێن وى. وهه‌چییێ خودێ بڤێت ژ به‌نییێن خۆ ئه‌و ب قورئانێ به‌رێ وى دده‌ته‌ ڕێكێ، وهه‌چییێ خودێ ژ به‌ر كوفر وڕكدارییا وى به‌رێ وى ژ باوه‌رى ئينانا ب ڤێ قورئانێ به‌رزه‌كه‌ت، وى چو رێنيشانده‌ر نابن به‌رێ وى بده‌نه‌ هيدايه‌تێ.

{ 24 } { أَفَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ } ئه‌رێ وئه‌وێ گرێداى د ئاگرى دا بێته‌ هاڤێتن -ڤێجا ژ به‌ر كوفرا خۆ ئه‌و نه‌شێت ب تشته‌كى ژبلی ڕوییێ خۆ خۆ ژ ئاگرى بپارێزت- ئه‌و چێتره‌ يان ئه‌وێ د به‌حه‌شتێ دا خۆشییێ دبه‌ت؛ چونكى خودێ به‌رێ وى دابوو هيدايه‌تێ؟ ووێ ڕۆژێ بۆ زۆرداران هاته‌ گۆتن: هوين تام بكه‌نه‌ خرابییا وێ كه‌دا هه‌وه‌ د دنيايێ دا ب ده‌ست خۆ ڤه‌ دئينا.

{ 25 } { كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ } ئه‌وێن به‌رى ملله‌تێ ته ‌-ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- دره‌و ب پێغه‌مبه‌ران كرى، عه‌زاب ژ جهه‌كێ وان چو هزر بۆ نه‌كرى ب سه‌ر وان دا هات.

{ 26 } { فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ } و د دنيايێ دا خودێ عه‌زاب وشه‌رمزارى ب وان دا تامكرن، و ل ئاخره‌تێ ژى عه‌زابه‌كا دژوارتر ونه‌خۆشتر بۆ وان ئاماده‌كر، ئه‌گه‌ر ڤان بوتپه‌رێسان زانيبا كو ئه‌ڤا ب سه‌رێ وان هاتى؛ ژ به‌ر كوفر ودره‌وپێكرنا وان بوو ئه‌و دا خۆ ژێ ده‌نه‌ پاش.

{ 27 } { وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ } و ب ڕاستى بۆ ڤان بوتپه‌رێسان مه ‌-بۆ ترساندن، د ڤێ قورئانێ دا- ژ هه‌مى ڕه‌نگێن مه‌ته‌لێن زه‌مانێن بۆرین ئيناينه‌؛ دا ئه‌و بيرا خۆ لێ بيننه‌ڤه‌ وخۆ ژ وێ كوفرا ئه‌و ل سه‌ر بده‌نه‌ پاش.

{ 28 } { قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ } ومه‌ ئه‌ڤ قورئانه‌ كره‌ قورئانه‌كا عه‌ره‌بى يا ئاشكه‌را وڕامان خۆش، چو خوارى وئالۆزى تێدا نينن؛ دا به‌لكى ئه‌و ته‌قوایا خودێ بكه‌ن وگوهدارییا فه‌رمانێن وى بكه‌ن.

{ 29 } { ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ } خودێ مه‌ته‌له‌ك ب وى به‌نى ئينا يێ كو ملكێ هنده‌ك شريكێن لێككه‌فتى بت، ڤێجا ئه‌و د مه‌سه‌لا ڕازيكرنا وان دا حێبه‌تى بمينت، وبه‌نییه‌كێ دى يێ زه‌لامه‌كى ب تنێ بت، ڤێجا ئه‌و بزانت كانێ وى چ دڤێت وئه‌و وى ڕازى بكه‌ت، ئه‌رێ مه‌ته‌لا وان وه‌كى ئێكه‌؟ وه‌كى ئێك نينه‌، بوتپه‌رێس ژى يێ وه‌سايه‌ ئه‌و د گومان وحێبه‌تییێ دا دژيت، وخودان باوه‌ر يێ ڕحه‌ت وته‌نايه‌. ڤێجا سوپاسى وحه‌مدا تمام بۆ خودێ ب تنێ بت، نێ بوتپه‌رێس حه‌قییێ نزانن حه‌تا ب دويڤ بكه‌ڤن.

{ 30 } { إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ } هندى تويى -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- تو دێ مرى، وهندى ئه‌ون ئه‌و ژى دێ مرن.

{ 31 } { ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ } پاشى هوين هه‌مى -گه‌لی مرۆڤان- ل ڕۆژا قيامه‌تێ ل نك خودايێ خۆ دێ ب هه‌ڤڕكى چن، وئه‌و ب دادییێ دێ حوكمى د ناڤبه‌را هه‌وه‌ دا كه‌ت.

{ 32 } { فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَافِرِينَ } كه‌س ژ وى زۆردارتر نينه‌ يێ دره‌وێ ل سه‌ر ناڤێ خودێ بكه‌ت: كو وى تشتێ نه‌ بابه‌تى وى بت بۆ وى پال بده‌ت، وه‌كى شريك وكوڕه‌كى، وكه‌س ژ وى زۆرداتر نينه‌ يێ دره‌وێ ب وێ ڕاستییێ بكه‌ت يا بۆ موحه‌ممه‌دى هاتى. ئه‌رێ ما د جه‌هنه‌مێ دا جهه‌ك بۆ وى نابت يێ كوفر ب خودێ كرى، وباوه‌رى ب موحه‌ممه‌دى سلاڤ لێ بن نه‌ئيناى، وكار ب دینێ وى نه‌كرى؟ به‌لێ.

{ 33 } { وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ } وئه‌وێ د گۆتن وكريارا خۆ دا ب ڕاستییێ هاتى ژ پێغه‌مبه‌ر ودويكه‌فتییێن وان، و ب كريار باوره‌ى پێ ئيناى، ئه‌و ئه‌ون يێن سالۆخه‌تێن ته‌قوایێ ل نك خۆ كۆمكرى، و ل پێشییا وان پێغه‌مبه‌رێ دووماهییێیه‌ موحه‌ممه‌د سلاڤ لێ بن، وئه‌وێن كار ب شریعه‌تێ وى كرى ژ صه‌حابى ودویكه‌فتییێن وان.

{ 34 } { لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ } تشتێ وان بڤێت ژ خۆشییان بۆ وان ل نك خودايێ وان هه‌يه‌؛ ئه‌و جزايێ وییه‌ يێ ب دورستى عيباده‌تێ خودايێ خۆ كرى، وگوهدارییا وى كرى.

{ 35 } { لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ } دا خودێ وى كارێ خراب يێ وان د دنيايێ دا كرى بۆ وان ژێ ببه‌ت؛ ژ به‌ر تۆبه‌كرنا وان، ودا خودێ ب جزايه‌كێ باشتر ژ كارێ وان د دنيايێ دا دكر خێرێ بده‌ته‌ وان، كو به‌حه‌شته‌.

{ 36 } { أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِنْ دُونِهِ ۚ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ } ئه‌رێ ما خودێ تێرا به‌نییێ خۆ موحه‌ممه‌دى نينه‌ كو گه‌ف وگوڕێن بوتپه‌رێسان پويچ بكه‌ت، ونه‌هێلت ئه‌و نه‌خۆشییه‌كێ بگه‌هيننێ؟ به‌لێ ئه‌و تێرا وى هه‌يه‌ كو كارێ وى يێ دين ودنيايێ بۆ ب ڕێڤه‌ببه‌ت، وخرابییا خرابكاران ژ وى پاشڤه‌ببه‌ت، وئه‌و ته ‌-ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ب خوداوه‌ندێن خۆ دترسينن كو ئه‌و دێ نه‌خۆشییه‌كێ گه‌هيننه‌ ته‌. وهه‌چییێ خودێ وى شه‌رمزار بكه‌ت و ژ ڕێكا حه‌قییێ به‌رزه‌كه‌ت، وى چو رێنيشانده‌ر نابن به‌رێ وى بده‌نێ.

{ 37 } { وَمَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انْتِقَامٍ } وهه‌چییێ خودێ ته‌وفيقا وى بده‌ت وبه‌رێ وى بده‌ته‌ باوه‌رى وكاركرنا ب كیتابا وى ودويكه‌فتنا پێغه‌مبه‌رێ وى، كه‌س نابت به‌رێ وى ژ حه‌قییێ وه‌رگێڕت. ئه‌رێ ما خودێ د تۆلستاندنا خۆ دا ژ كافران يێ زال نينه‌؟

{ 38 } { وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ ۚ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ } وئه‌گه‌ر تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- پسيارا ڤان بوتپه‌رێسان يێن شريكان بۆ خودێ چێ دكه‌ن بكه‌ى: كێ ئه‌ڤ عه‌سمان وعه‌رده‌ ئافراندينه‌؟ مسوگه‌ر ئه‌و دێ بێژن: خودێ ئه‌و يێن ئافراندين، وئه‌و باوه‌رییێ ب ئافرانده‌رى دئينن. تو بێژه‌ وان: ئه‌رێ ئه‌ڤ خوداوه‌ندێن هوين بۆ خودێ دكه‌نه‌ شريك دێ شێن وێ نه‌خۆشییێ ژ من دويركه‌ن يا خودێ بۆ من حه‌زكرى، يان وێ ته‌نگاڤییێ ژ سه‌ر من ڕاكه‌ن يا ب سه‌ر من دا هاتى؟ يان ئه‌رێ ئه‌و دێ شێن مفايه‌كێ خودێ بۆ من حه‌زكرى وگه‌هاندییه‌ من ژ من دويركه‌ن، يان ڕه‌حما خودێ ژ من گرن؟ ئه‌و دێ بێژن: نه‌. تو بێژه‌ وان: خودێ تێرا من هه‌يه‌ وئه‌و به‌سى منه‌، بۆ ب ده‌ستڤه‌ئينانا مفاى ودويركرنا زيانێ، هيڤيكار خۆ دهێلنه‌ ب هيڤییا وى ڤه‌، ڤێجا ئه‌وێ ئه‌ڤ چه‌نده‌ د ده‌ستێ وى ب تنێ دا ئه‌و تێرا من هه‌يه‌، وئه‌و دێ هه‌مى خه‌مان ژ من دويركه‌ت.

{ 39 } { قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ } تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌ ملله‌تێ خۆ يێ ڕكدار: هوين ل سه‌ر وى حالی بمينن يێ هه‌وه‌ بۆ خۆ ڤياى كو په‌رستنا وان خوداوه‌ندانه‌ يێن نه‌ هێژاى په‌رستنێ، هندى ئه‌زم ئه‌ز دێ وى كارى كه‌م يێ فه‌رمان پێ ل من هاتییه‌كرن كو قه‌ستكرنا خودێ ب تنێیه‌، ڤێجا پاشى هوين دێ زانن.

{ 40 } { مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ } كانێ د دنيايێ دا عه‌زاب دێ ب سه‌ر كێ دا ئێت ووى ڕه‌زيل كه‌ت، وكانێ عه‌زابا به‌رده‌وام ل ئاخره‌تێ دێ ب سه‌ر كێ دا ئێت، و ژ سه‌ر نائێته‌ لادان.

{ 41 } { إِنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ } هندى ئه‌مين مه‌ قورئان ب حه‌قییێ بۆ ته -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ئينايه‌ خوارێ ڕێنيشانده‌ر بۆ مرۆڤان، ڤێجا هه‌چییێ ب ڕۆناهییا وێ هاته‌ سه‌ر ڕێ، مفايێ وێ چه‌ندێ هه‌ر دێ بۆ وى زڤڕت، وهه‌چییێ خۆ به‌رزه‌كر پشتى كو هيدايه‌ت بۆ ئاشكه‌را بووى، هه‌ما زيانا وێ بۆ وى دزڤڕت، وئه‌و چو زيانێ ل خودێ ناكه‌ت، وتو ل سه‌ر وان وه‌كيل نينى كريارێن وان بهژمێرى، وحسێبا وان سه‌را بكه‌ى‌، هه‌ما یا ل سه‌ر ته‌ گه‌هاندنه‌.

{ 42 } { اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنْفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا ۖ فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَىٰ عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَىٰ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ } خودێیه‌ نه‌فسان ل ده‌مێ مرنا وان دستينت، وئه‌ڤه‌ مرنا مه‌زنه‌ يا پشتى ب دويماهى هاتنا ژییێ مرۆڤى دئێت، وئه‌و وێ نه‌فسا نه‌مرى ژى ل ده‌مێ نڤستنێ دستينت، وئه‌ڤه‌ مرنا بچويكه‌، ڤێجا ئه‌و ژ ڤان هه‌ردو نه‌فسان وێ دگرت يا مرن ل سه‌ر هاتییه‌ نڤيسين، وئه‌و نه‌فسا وییه‌ يێ دمرت، ونه‌فسا دى به‌ردده‌ت، ودزڤڕينته‌ له‌شێ خودانێ وێ، حه‌تا ڕۆژا خۆ وڕزقێ خۆ تمام دكه‌ت، هندى د ستاندنا خودێ دايه‌ بۆ نه‌فسا مرۆڤێ مرى ونڤستى، وبه‌ردانا وى بۆ نه‌فسا یێ نڤستى نيشانێن ئاشكه‌را ل سه‌ر شيانا خودێ هه‌نه‌ بۆ وى يێ هزرا خۆ بكه‌ت.

{ 43 } { أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ } يان ‌ڤان بوتپه‌رێسان ژ خوداوه‌ندێن خۆ يێن په‌رستنێ بۆ دكه‌ن هنده‌ك مه‌هده‌رچى بۆ خۆ گرتينه‌، دا ئه‌و ل نك خودێ مه‌هده‌رێ بۆ وان بكه‌ن؟ تو بێژه‌ وان: ئه‌رێ هوين وان بۆ خۆ دكه‌نه‌ مه‌هده‌رچى وه‌كى هوين دبێژن، ئه‌گه‌ر خۆ وان تشته‌ك د ده‌ست دا نه‌بت، وئه‌و د په‌رستنا وان نه‌گه‌هن ژى؟

{ 44 } { قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا ۖ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ } تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه: مه‌هده‌ر هه‌مى بۆ خودێیه‌، ملكێ عه‌سمانان وعه‌درى وهه‌ر تشته‌كێ د ناڤبه‌رێ دا يێ وییه‌، ڤێجا كاروبار هه‌مى ب ده‌ستێ وينه‌، وبێ ده‌ستويرییا وى كه‌سه‌ك ل نك وى مه‌هده‌رێ ناكه‌ت، ئه‌وه‌ يێ عه‌سمان وعه‌رد د ده‌ستێ وى دا وئه‌و وان ب ڕێڤه‌دبه‌ت، پاشى هوين پشتى مرنا خۆ بۆ حسێب وجزادانێ دێ بۆ وى ئێنه‌ زڤڕاندن.

{ 45 } { وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ } وئه‌گه‌ر به‌حسێ خودێ ب تنێ هاته‌كرن دلێن وان يێن باوه‌رییێ ب ڕابوونا پشتى مرنێ نه‌ئينن كيڤى دبن، وئه‌گه‌ر ژبلی وى به‌حسێ وان صه‌نه‌م ووه‌لییێن وان هاته‌كرن هنگى كه‌يفا وان دئێت؛ چونكى شرك ل دويڤ دلێ وانه‌.

{ 46 } { قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ } تو بێژه‌: ئه‌ى خودا، ئه‌ى داهێنه‌رێ عه‌سمانان وعه‌ردى، زانايێ تشتێ ڤه‌شارتى وئاشكه‌را، تويى ڕۆژا قيامه‌تێ حوكمى د ناڤبه‌را به‌نییێن خۆ دا د وى تشتى دا دكه‌ى يێ ئه‌و تێدا ژێك جودا دبوون، ژ گۆتنا د ده‌ر حه‌قا ته‌ ومه‌زنییا ته‌ وباوه‌رى ئينانا ب ته‌ وب پێغه‌مبه‌رێ ته‌ دا، تو ب ئانه‌هییا خۆ به‌رێ من بده‌ وێ حه‌قییێ يا خه‌لك تێدا ژێك جودا بووين، هندى تويى يێ ته‌ بڤێت تو به‌رێ وى دده‌يه‌ ڕێكا ڕاست. وئه‌ڤه‌ ژ دوعايێن پێغه‌مبه‌رى بوون -سلاڤ لێ بن-، وئه‌و فێركرنه‌كه‌ بۆ به‌نییان كو ئه‌و هاوارێن خۆ بگه‌هيننه‌ خودێ، و ب باشناڤ وسالۆخه‌تێن وى يێن بلند دوعايان ژ وى بكه‌ن.

{ 47 } { وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِنْ سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ } وئه‌گه‌ر هه‌ر تشته‌كێ ل عه‌درى هه‌ى ژ مالى، وهندى دى ژى د گه‌ل دا يێ ڤان كافران بت، ڕۆژا قيامه‌تێ ئه‌و دێ ده‌ن دا خۆ پێ ژ عه‌زابا خراب بكڕن، وئه‌گه‌ر ئه‌و وى مالی هه‌مییێ ژى بده‌ن ئه‌و ژ وان نائێته‌ قه‌بويلكرن، و ب تشته‌كى مفایى ناگه‌هينته‌ وان، ووێ ڕۆژێ ئه‌و بۆ وان ژ فه‌رمان وعه‌زابا خودێ دياربوو يا وان چو حسێب د دنيايێ دا بۆ نه‌كرى.

{ 48 } { وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ } وڕۆژا حسێبێ جزايێ وان گونه‌هێن ڤان دره‌وپێكه‌ران كرين بۆ وان دياربوو، ده‌مێ وان ئه‌و ب دويڤ خودێ ڤه‌ناى يێ نه‌ بابه‌تى وى بت، ووان د ژينا خۆ دا گونه‌هـ كرن، و ژ هه‌مى لايان ڤه‌ عه‌زابه‌كا ب ئێش دۆر ل وان گرت؛ ژ به‌ر كو وان يارى بۆ خۆ ب گۆتنا پێغه‌مبه‌رى دكر ده‌مێ وى ئه‌و ژ عه‌زابێ دترساندن.

{ 49 } { فَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ ۚ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ } وئه‌گه‌ر نه‌خۆشى وته‌نگاڤییه‌ك گه‌هشته‌ مرۆڤى، ئه‌و دێ ژ خودايێ خۆ خوازت كو وێ ته‌نگاڤییێ ژ سه‌ر وى ڕاكه‌ت، ڤێجا ئه‌گه‌ر مه‌ ئه‌و ژ سه‌ر وى ڕاكر وقه‌نجییه‌ك ژ نك خۆ دايێ، ئه‌و دێ زڤڕت كوفرێ ب خودايێ خۆ كه‌ت، وبێژت: هندى ئه‌وه‌ يا بۆ من هاتییه‌دان هه‌ما ژ به‌ر هندێیه‌ چونكى خودێ دزانت ئه‌ز يێ هه‌ژيمه‌، به‌لكى ئه‌و جه‌ڕباندنه‌كه‌ خودێ به‌نییێن خۆ پێ دجه‌ڕبينت، به‌لێ پترییا وان -ژ به‌ر نه‌زانين وهزرا وان يا خه‌له‌ت- نزانن كو ئه‌و ل دویڤ به‌ردانه‌، وئمتحانه‌كه‌ ژ خودێ ب وان‌.

{ 50 } { قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ } ب ڕاستى به‌رى وان ئه‌و ملله‌تێن بۆرین يێن دره‌وپێكه‌ر ژى وه‌كى ڤێ گۆتنا وان گۆتبوو، ڤێجا ده‌مێ عه‌زاب ب سه‌ر وان دا هاتى ئه‌و كه‌دا وان دكر وئه‌و مال وعه‌يالێ وان هه‌ى چو مفا نه‌گه‌هانده‌ وان.

{ 51 } { فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا ۚ وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَٰؤُلَاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ } وئه‌وێن ئه‌ڤ گۆتنه‌ گۆتى ژ ملله‌تێن بۆرین خرابییا كارێ وان كرى ب سه‌رێ وان دا شكه‌ست، ڤێجا هێشتا د دنيايێ دا ئه‌و هاتنه‌ شه‌رمزاركرن، وئه‌وێن زۆردارى ل خۆ كرى ژ ملله‌تێ ته ‌-ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- وئه‌ڤ گۆتنه‌ گۆتى، خرابییا كارێ وان ژى دێ ب سه‌رێ وان دا شكێت، وه‌كى يێن به‌رى وان، وئه‌و خودێ بێزار ناكه‌ن، و ژ ده‌ستێ وى خلاس نابن.

{ 52 } { أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ } ئه‌رێ وما ئه‌ڤه‌ نزانن كو دانا خودێ بۆ ئێكى نه‌ نيشانا هندێیه‌ كو ئه‌و كه‌سه‌كێ باشه‌، وهندى خودێیه‌ ژ به‌ر حكمه‌ته‌كا خۆ ڕزقى بۆ وى به‌رفه‌ره دكه‌ت يێ وى بڤێت، يێ باش بت يان يێ خراب بت، وڕزقێ وى به‌رته‌نگ دكه‌ت يێ وى بڤێت؟ هندى د وێ چه‌ندێ دايه‌ نيشانێن ئاشكه‌را بۆ وى ملله‌تى هه‌نه‌ يێ باوه‌رییێ ب حوكمێ خودێ دئينت وكارى پێ دكه‌ت.

{ 53 } { قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ } تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌ وان به‌نییێن من يێن گه‌له‌ك ب ناڤ گونه‌هێ ڤه‌ چووين، و ب كرنا خرابییان ته‌عدايى ل خۆ كرى: ژ به‌ر گونه‌هێن خۆ يێن مشه‌ هوين ژ دلۆڤانییا خودێ بێ هيڤى نه‌بن، هندى خودێیه‌ گونه‌هان هه‌مییان ژێ دبه‌ت بۆ وى يێ ژێ تۆبه‌ بكه‌ت و ل خۆ بزڤڕت، هندى ئه‌وه‌ ئه‌و باش گونه‌هـ ژێبرێ گونه‌هێن به‌نییێن خۆ يێن تۆبه‌كه‌ره‌، ويێ دلۆڤانكاره‌ ب وان.

{ 54 } { وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُونَ } وهوين -گه‌لی مرۆڤان- ب گوهدارى وتۆبه‌كرنێ ل خودايێ خۆ بزڤڕن، وخۆ ب ده‌ست وى ڤه‌ به‌رده‌ن به‌رى عه‌زابا وى ب سه‌ر هه‌وه‌ دا بێت، پاشى ژبلی خودێ كه‌س نابت هه‌وه‌ ب سه‌ربێخت.

{ 55 } { وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ } و ژ وێ يا بۆ هه‌وه‌ ژ نك خودايێ هه‌وه‌ هاتییه‌ خوارێ هوين دويكه‌فتنا تشتێ باشتر بكه‌ن، كو قورئانا مه‌زنه وئه‌و هه‌مى يا باشه‌، ڤێجا هوين پێگيرییێ ب فه‌رمانێن وى بكه‌ن، به‌رى عه‌زاب ژ نشكه‌كێ ڤه‌ ب سه‌ر هه‌وه‌ دا بێت، وهوين بێ ناحه‌سیێن.

{ 56 } { أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ وَإِنْ كُنْتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ } وهوين گوهدارییا خودايێ خۆ بكه‌ن و ل وى بزڤڕن دا نه‌فسه‌ك په‌شێمان نه‌بت وبێژت: وه‌ى بۆ كۆڤانا من ل سه‌ر وى كارێ من د دنيايێ دا ژ ده‌ست خۆ كرى يێ خودێ فه‌رمان پێ كرى، ومن ته‌خسيرى د گوهدارییا وى دا كر، وئه‌ز د دنيايێ دا ژ وان بووم يێن تڕانه‌ بۆ خۆ ب كيتابا خودێ وپێغه‌مبه‌رێ وى وخودان باوه‌ران دكر.

{ 57 } { أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنْتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ } يان ژى بێژت: ئه‌گه‌ر خودێ به‌رێ من دابا دينێ خۆ، ئه‌ز دا ژ وان بم يێن خۆ ژ شركێ وگونه‌هان دده‌نه‌ پاش.

{ 58 } { أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ } يان ده‌مێ دبينت ل ڕۆژا حسێبێ عه‌زابا خودێ دۆرا لێ گرتى بێژت: خوزى زڤڕينه‌ك بۆ ژينا دنيايێ بۆ من هه‌با، ئه‌ز دا ژ وان بم يێن ب گوهدارییا خودايێ خۆ قه‌نجى كرين، وكار ب وێ كرى يا پێغه‌مبه‌ران فه‌رمان پێ ل وان كرى.

{ 59 } { بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ } وه‌ نينه‌ وه‌كى تو دبێژى، ب ڕاستى ئايه‌تێن من يێن حه‌قییێ ئاشكه‌را دكه‌ن بۆ ته‌ هاتبوون، ڤێجا ته‌ دره‌و پێ كر، وته‌ خۆ ژێ مه‌زنتر ديت وته‌ دويكه‌فتنا وان نه‌كر، وتو ژ وان بووى يێن كوفر ب خودێ وپێغه‌مبه‌رێ وى كرى.

{ 60 } { وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْمُتَكَبِّرِينَ } وڕۆژا قيامه‌تێ تو دێ بينى ڕوییێن ڤان دره‌وپێكه‌رێن كو ژ دره‌و هنده‌ك سالۆخه‌تێن نه‌هێژاى خودايێ خۆ ب دويڤ وى ڤه‌ناين ڕه‌ش دبن. ئه‌رێ ما د جه‌هنه‌مێ دا جهه‌ك بۆ وى نينه‌ يێ خۆ ژ خودێ مه‌زنتر دبينت، وباوه‌رییێ ب ته‌وحيدا وى نه‌ئينت وگوهدارییا وى نه‌كه‌ت؟ به‌لێ.

{ 61 } { وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ } وخودێ وان ژ جه‌هنه‌مێ وعه‌زابا وێ ڕزگار دكه‌ت يێن ته‌قوایا خودايێ خۆ كرى وكار ب فه‌رمانێن وى كرى، وئه‌و وان ب سه‌ر دئێخت وهيڤییا وان ب جهـ دئينت، كو چوونا به‌حه‌شتێیه‌، تشته‌ك ژ عه‌زابا جه‌هنه‌مێ ناگه‌هته‌ وان، وئه‌و ل سه‌ر وێ بارێ ب خه‌م ناكه‌ڤن يا نه‌گه‌هشتییه‌ وان ژ دنيايێ.

{ 62 } { اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ } خودێیه‌ ئافرانده‌رێ هه‌مى تشتان، وئه‌وه‌ خودانێ وان يێ وان ب ڕێڤه‌دبه‌ت، وئه‌و هه‌مى ل بن ده‌ستێ وينه‌، وئه‌و بۆ هه‌ر تشته‌كى پارێزه‌، كارێ چێكرییێن خۆ ب ڕێڤه‌ دبه‌ت.

{ 63 } { لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ } كليلێن گه‌نجينه‌يێن عه‌سمانان وعه‌ردى يێن خودێنه‌، چاوا وى دڤێت ئه‌و وه‌سا ژێ دده‌ته‌ خه‌لكى. وئه‌وێن كوفر ب ئايه‌تێن قورئانێ ووان نيشانێن ئاشكه‌را يێن تێدا هاتين كرى، ئه‌و ئه‌ون يێن د دنيايێ دا زيان كرى كو ژ باوه‌رییێ دويركه‌فتين، و ل ئاخره‌تێ كو هه‌ر وهه‌ر ماينه‌ د ئاگرى دا.

{ 64 } { قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ } تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێژه‌ بوتپه‌رێسێن ملله‌تێ خۆ: گه‌لی نه‌زانان ئه‌رێ هوين فه‌رمانێ ل من دكه‌ن كو ئه‌ز ژبلی خودێ په‌رستنا تشته‌كێ دى بكه‌م، و ژ وى پێڤه‌تر په‌رستن بۆ كه‌سه‌كێ چێ نابت؟

{ 65 } { وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ } و ب ڕاستى وه‌حى بۆ ته ‌-ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- وبۆ پێغه‌مبه‌رێن به‌رى ته‌ ژى هاتییه‌: كو ئه‌گه‌ر تو شريكه‌كى بۆ خودێ بدانى كارێ ته‌ دێ پويچ بت، وتو دێ ژ وان بى يێن تێ دچن ودنيا وئاخره‌تا خۆ ب زيان دده‌ن؛ چونكى د گه‌ل شركێ چو كارێن چاك قه‌بويل نابن.

{ 66 } { بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُنْ مِنَ الشَّاكِرِينَ } به‌لێ تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ژ دل په‌رستنا خودێ ب تنێ بكه‌، وچو شريكان بۆ وى نه‌دانه‌، وتو ژ وان به‌ يێن شوكرا قه‌نجییا خودێ دكه‌ن.

{ 67 } { وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ } وڤان بوتپه‌رێسان خودێ ب دورستى مه‌زن نه‌كرییه‌ وه‌كى ئه‌و يێ ژ هه‌ژى؛ چونكى وان د گه‌ل وى په‌رستنا وى تشتى كر يێ نه‌ مفاى ونه‌ زيانێ نه‌گه‌هينت، ڤێجا وان ئه‌و ئافراندى ئينا ڕێزا ئافرانده‌رى، ئه‌وێ ژ شيانا خۆ يا مه‌زن ڕۆژا قيامه‌تێ عه‌درى هه‌مییێ ب مسته‌كێ دگرت، وعه‌سمان د ده‌ستێ وى يێ ڕاستێ دا دپێچاينه‌، خودێ يێ پاك وپيرۆز بت ژ وێ شركا ئه‌ڤ بوتپه‌رێسه‌ پێ دكه‌ن. وئه‌ڤ ئايه‌ته‌ ده‌ليله‌ ل سه‌ر هه‌بوونا مستێ وده‌ستێ ڕاستێ وپێچانێ بۆ خودێ ب ڕه‌نگه‌كێ بابه‌تى وى بت، بێى چاوانییه‌ك يان وه‌كهه‌ڤییه‌ك بۆ بێته‌ ده‌سنيشانكرن.

{ 68 } { وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ } و د (بۆڕى)يێ دا هاته‌لێدان، ڤێجا هه‌ر كه‌سه‌كێ ل عه‌سمانان وعه‌ردى مر، ئه‌و تێ نه‌بت يێ خودێ حه‌ز نه‌كربت بمرت، پاشى دوباره‌ ملياكه‌تى بڤكرێ؛ دا چێكرى هه‌مى بۆ حسێبێ جاره‌كا دى به‌رانبه‌ر خودايێ خۆ ڕاببنه‌ڤه‌، ڤێجا هنگى ئه‌و ژ گۆڕێن خۆ ڕادبن وبه‌رێ خۆ دده‌نێ كانێ خودێ دێ چ ئينته‌ سه‌رى.

{ 69 } { وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ } وڕۆژا قيامه‌تێ ده‌مێ خودايێ پاك وبلند دئێته‌ هنداڤى چێكرییان؛ دا حوكمى بكه‌ت عه‌رد ڕوهن دبت، وملياكه‌ت كيتابا هه‌ر ئێكى ڤه‌دكه‌ت، وپێغه‌مبه‌ر وشاهد ل سه‌ر ملله‌تان هاتنه‌ ئينان؛ دا خودێ پسيارا گه‌هاندنێ ژ پێغه‌مبه‌ران بكه‌ت وكانێ ملله‌تێن وان چ به‌رسڤ دابوو وان، هه‌ر وه‌سا ئوممه‌تا موحه‌ممه‌دى -سلاڤ لێ بن- دئێت؛ دا شاهده‌يیێ بده‌ت كو پێغه‌مبه‌رێن به‌رێ په‌يام گه‌هاندبوونه‌ ملله‌تێن خۆ، ئه‌گه‌ر هات وان ملله‌تان حاشاتى كر، ڤێجا وان چو هێجه‌ت نامينن، وخودێ ب دادییا تمام حوكم د ناڤبه‌را وان دا كر، وچو زۆردارى ل وان نائێته‌كرن كو خێرێن وان بێنه‌ كێمكرن يان گونه‌هێن وان بێنه‌ زێده‌كرن.

{ 70 } { وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ } وخودێ جزايێ هه‌ر نه‌فسه‌كێ ب دورستى دايێ چ باشى بت چ خرابى، وئه‌و ب وى كارێ وان د دنيايێ دا دكر ژ باشى وخرابییان زاناتره‌.

{ 71 } { وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ } وئه‌وێن كوفر ب خودێ وپێغه‌مبه‌رێ وى كرى كۆم كۆمه‌ بۆ جه‌هنه‌مێ هاتنه‌ هاژۆتن، حه‌تا ئه‌گه‌ر ئه‌و هاتنه‌ نك ملياكه‌تێن په‌يوه‌نديدار ئه‌و هه‌ر حه‌فت ده‌رگه‌هێن وێ ڤه‌دكه‌ن، و ب پاشڤه‌برن ڤه‌ دبێژنه‌ وان: چاوا هوين گوهدارییا خودێ ناكه‌ن وباوه‌رییێ ب خوداينییا وى نائينن؟ ئه‌رێ ما هنده‌ك پێغه‌مبه‌ر ژ هه‌وه‌ ب خۆ بۆ هه‌وه‌ نه‌هاتبوونه‌ هنارتن ئايه‌تێن خودايێ هه‌وه‌ بۆ هه‌وه‌ بخوينن، وهه‌وه‌ ژ سه‌هما ڤێ ڕۆژێ بترسينن؟ ڤێجا وان ئعتراف ب گونه‌ها خۆ كر وگۆت: به‌لێ پێغه‌مبه‌رێن خودايێ مه‌ ب حه‌قییێ هاتبوون، وئه‌م ژ ڤێ ڕۆژێ ترساندبووين، به‌لێ په‌يڤا خودێ ب جهـ هات كو عه‌زابا وى دێ ب سه‌ر كافران دا ئێت.

{ 72 } { قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ } بۆ شكاندن وڕه‌زيلكرن بۆ كافران هاته‌ گۆتن: هوين د ده‌رگه‌هێن جه‌هنه‌مێ ڕا ب ژۆركه‌ڤن وهه‌ر وهه‌ر لێ بمينن، ڤێجا پيسه‌ دويماهییه‌ ئه‌و دگه‌هنێ يێن خۆ ژ باوه‌رییا ب خودێ مه‌زنتر دبينن.

{ 73 } { وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ } وئه‌وێن ته‌قوایا خودايێ خۆ كرى وگوهدارییا وى كرى كۆم كۆمه‌ بۆ به‌حشتێ هاتنه‌ هاژۆتن، حه‌تا ده‌مێ ئه‌و دگه‌هنێ دێ بينن ده‌رگه‌هێن وێ دڤه‌كرينه‌، ڤێجا ملياكه‌ت ب خێرهاتنا وان دكه‌ن، و ب كه‌يف وگڕنژين ڤه‌ پێشوازيێ ل وان دكه‌ن؛ چونكى ئه‌و ژ گونه‌هان دپاقژن، ودبێژنێ: سلامه‌تییا ژ هه‌مى نه‌خۆشییان بۆ هه‌وه‌ بت، هوين دخۆش بن، ڤێجا هوين وه‌رنه‌ د به‌حه‌شتێ دا وهه‌ر وهه‌ر تێدا بن.

{ 74 } { وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ } وخودان باوه‌ران گۆت: حه‌مد بۆ وى خودايى بت يێ سۆزا خۆ د گه‌ل مه‌ ب جهـ ئيناى ئه‌و سۆزا وى ل سه‌ر ئه‌زمانێ پێغه‌مبه‌رێن خۆ دايه‌ مه‌، وئه‌م ل عه‌ردێ به‌حه‌شتێ كرينه‌ ميراتگر چى جهێ مه‌ بڤێت ئه‌م لێ ددانين، ڤێجا چ باشه‌ خێره‌ بۆ وان دئێته‌دان يێن د گوهدارییا خودايێ خۆ دا قه‌نجى كرى.

{ 75 } { وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- دێ فريشته‌يان بينى دۆرا ل عه‌رشێ خودێ گرتى، ئه‌و خودايێ خۆ ژ هه‌ر تشته‌كێ بابه‌تى وى نه‌بت پاك دكه‌ن، وخودێ ب ڕاستى ودادییێ حوكم د ناڤبه‌را خه‌لكى دا كر، ڤێجا خودان باوه‌ر ل به‌حه‌شتێ ئاكنجى كرن، وكافر دانانه‌ ئاگرى، وهاته‌ گۆتن: حه‌مد بۆ خودێ بت، خودايێ هه‌مى چێكرییان سه‌را وى حوكمێ وى كرى.