ق

{ 1 } { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ } (ق) گۆتن ل سه‌ر ڤان حه‌رفێن كه‌ركرى ل ده‌سپێكا سووره‌تا به‌قه‌ره‌ بۆرییه‌. خودێ ب قورئانا پيرۆز يا خودان قه‌در وبلندى سويند دخۆت.

{ 2 } { بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ } ئه‌وێن دره‌و ب پێغه‌مبه‌رى -سلاڤ لێ بن- كرى عه‌جێبگرتى بوون كو پێغه‌مبه‌ره‌ك بۆ وان بێت وان ژ عه‌زابا خودێ بترسينت، ڤێجا ئه‌وێن كوفر ب خودێ وپێغه‌مبه‌رێ وى كرى گۆتن: ئه‌ڤه‌ تشته‌كێ غه‌ريبه‌ مرۆڤ ژێ عه‌جێبگرتى دبت.

{ 3 } { أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ } ئه‌رێ ئه‌گه‌ر ئه‌م مرين وبووينه‌ ئاخ، چاوا ئه‌م جاره‌كا دى دێ وه‌كى به‌رێ لێ ئێين؟ ئه‌و زڤڕاندنه‌كا دويره‌.

{ 4 } { قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ } ب ڕاستى مه‌ زانییه‌ كانێ عه‌رد چ ژ وان كێم دكه‌ت و چ ژ له‌شێ وان دخۆت، وكيتابه‌كا پاراستى ژ ده‌ستێڤه‌دان وگوهۆڕينێ ل نك مه‌ هه‌يه‌، هه‌ر تشته‌كێ به‌رى مرنێ يان پشتى مرنێ ب سه‌رێ وان بێت تێدا هه‌يه‌.

{ 5 } { بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ } به‌لكى ڤان بوتپه‌رێسان دره‌و ب قورئانێ كر ده‌مێ بۆ وان هاتى، ڤێجا ئه‌و د كاره‌كێ تێكه‌لبووى دانه‌، ئه‌و ل سه‌ر تشته‌كى ڕاناوه‌ستن.

{ 6 } { أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ } ئه‌رێ ئه‌و بێ ئاگه‌هـ ماينه‌ ده‌مێ وان كوفر ب ڕابوونا پشتى مرنێ كرى، ڤێجا وان به‌رێ خۆ نه‌دايه‌ عه‌سمانى ل هنداڤى خۆ، كانێ چاوا مه‌ ئه‌و ب ڕه‌نگه‌كێ موكم و ب ڕێك وپێك ئاڤاكرییه‌، ومه‌ ئه‌و ب ستێران خه‌ملاندییه‌، وچو كون وپه‌ق تێدا نينن، وئه‌و يێ پاراستییه‌ ژ كێماسییان؟

{ 7 } { وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ } ومه‌ عه‌رد به‌رفره‌هـ كر وڕائێخست، ومه‌ چيايێن موكم لێ دانان؛ دا ئه‌و ب خه‌لكى ڤه‌ نه‌هژيێت، و ژ هه‌ر ڕه‌نگه‌كێ شينكاتییێ جوان و ب مفا مه‌ تێدا شينكر، كو ئه‌وێ به‌رێ خۆ بده‌تێ كه‌يف پێ بێت.

{ 8 } { تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ } عه‌سمان وعه‌رد وهه‌ر نيشانه‌كا مه‌زن يا تێدا هه‌ى بۆ عيبره‌ت مه‌ ئافراند؛ دا هه‌چییێ به‌رێ خۆ بده‌تێ پێ ژ نه‌زانينێ قورتال ببت، ودا ئه‌و ببته‌ بيرئينان بۆ هه‌ر به‌نییه‌كێ ژ خودايێ خۆ بترست، و ل وى بزڤڕت.

{ 9 } { وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ } ومه‌ بارانه‌كا تێر مفا ژ عه‌سمانى ئينا خوارێ، ڤێجا مه‌ باغێن تێر داروبار، وخودان دان ودكاكێ دئێته‌ دورين پێ شينكرن.

{ 10 } { وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ } ومه‌ دارقه‌سپێن درێژ شينكرن، به‌ره‌كێ ڕاچاندى ولێك سويار پێڤه‌ دئێت.

{ 11 } { رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ } مه‌ ئه‌و بۆ به‌نییان شينكرن؛ دا ئه‌و پێ بژين وبۆ خۆ بكه‌نه‌ قووت، و ب ڤێ ئاڤا ژ عه‌سمانى دئێته‌ خوارێ مه‌ ئه‌و وه‌لات زێندى كر يێ كو هشك بووى، ومايه‌ بێ شينكاتى، وكانێ چاوا مه‌ ب وێ ئاڤێ عه‌ردێ مرى زێندى كر وه‌سا ئه‌م ل ڕۆژا قيامه‌تێ دێ هه‌وه‌ ژى پشتى مرنێ زێندى كه‌ين.

{ 12 } { كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ } به‌رى ڤان بوتپه‌رێسێن قوره‌يشى ملله‌تێ نووحى وخودانێن بيرێ وثه‌موودی درەو ب پێغەمبەرێت خو کربوو.

{ 13 } { وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ } و مللەتێ وعادى وفيرعه‌ونى وملله‌تێ لووطى.

{ 14 } { وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ } وملله‌تێ شوعه‌يبى خودانێن دارستانێ، وملله‌تێ توببه‌عێ حميه‌رى، ڤان ملله‌تان هه‌مییان دره‌و ب پێغه‌مبه‌رێن خۆ كربوو، ڤێجا گه‌فا خودێ ل وان كرى سه‌را كوفرا وان ب جهـ هات.

{ 15 } { أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ } ئه‌رێ ڤێجا ما ئه‌م نه‌شێين تشتێ جارا ئێكێ مه‌ ژ چوننه‌يێ دايى جاره‌كا دى ئافرينينه‌ڤه‌، وپشتى ئه‌و دمرن ئه‌م جاره‌كا دى وان چێكه‌ينه‌ڤه‌؟ ئه‌ڤ چه‌نده‌ ل به‌ر مه‌ يا ب زه‌حمه‌ت نينه‌، وئه‌م دشێين بكه‌ين، به‌لێ ئه‌و د مه‌سه‌لا ڕابوونا پشتى مرنێ دا دحێبه‌تى ودودلن.

{ 16 } { وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ } و ب ڕاستى مه‌ مرۆڤ ئافراندییه‌ وئه‌م دزانين كانێ دلێ وى چ دبێژتێ، وئه‌م بۆ وى ژ ڕه‌ها ستوويێ وى يا ب دلی ڤه‌ گرێداى دنێزيكترين.

{ 17 } { إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ } ده‌مێ ئه‌و هه‌ردو فريشته‌ يێن زێره‌ڤان بۆ وى ل لايێ وى يێ ڕاستێ ويێ چه‌پێ كارێ وى دنڤيسن، ئه‌وێ ل لايێ ڕاستێ باشییان دنڤيست، ويێ ل لايێ چه‌پێ خرابییان دنڤيست.

{ 18 } { مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ } هه‌ر گۆتنه‌كا ئه‌و بێژت ملياكه‌ته‌كێ ل نك هه‌ى زێره‌ڤانییێ لێ دكه‌ت، وگۆتنا وى دنڤيست، وئه‌و ملياكه‌ته‌كێ حازره‌ وبۆ هندێ يێ هاتییه‌ ئاماده‌كرن.

{ 19 } { وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ } وته‌نگاڤى وسه‌كه‌راتا مرنێ ب وێ حه‌قییێ هات، ئه‌ڤه‌ ئه‌و بوو يا تو -ئه‌ى مرۆڤ- ژێ دڕه‌ڤى.

{ 20 } { وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ } وبۆ جارا دویێ د بۆڕییێ دا بۆ ڕابوونا پشتى مرنێ هاته‌پفكرن، ئه‌و پفكرن د وێ ڕۆژێ دايه‌ يا ئه‌و گه‌ف تێدا ب جهـ دئێت يا خودێ ل كافران كرى.

{ 21 } { وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ } وهه‌ر نه‌فسه‌ك هات ودو ملياكه‌ت د گه‌ل دا، ئێك وێ دهاژۆته‌ مه‌حشه‌رێ، ويێ دى شاهده‌يیێ ل سه‌ر وى كارى دده‌ت يێ وێ د دنيايێ دا كرى.

{ 22 } { لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ } ب ڕاستى تو ژ ڤێ چه‌ندێ يێ بێ ئاگه‌هـ بووى، ئينا مه‌ ئه‌و په‌ردێ دلێ ته‌ نخافتى ژ سه‌ر ته‌ ڕاكر، ڤێجا بێ ئاگه‌هییا ته‌ نه‌ما، وديتنا ته‌ ئه‌ڤرۆ بۆ وى تشتێ تو دبينى يا موكم ودژواره‌.

{ 23 } { وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ } ووى ملياكه‌تێ كارێ وى نڤيسى وشاهده‌يى ل سه‌ر داى گۆت: ئه‌ڤه‌يه‌ تشتێ ل نك من ژ تۆمارا كريارێن وى، ئه‌و ل نك من يا پاراستى وئاماده‌يه‌.

{ 24 } { أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ } پشتى خودێ حوكمى د ناڤبه‌را خه‌لكى دا دكه‌ت دبێژته‌ هه‌ر دو ملياكه‌تان يێ وى دهاژۆت ويێ شاهده‌يیێ ل سه‌ر دده‌ت: هه‌ر ئێكێ باوه‌رى ب ته‌وحيدا خودێ نه‌ئينابت وگه‌له‌ك گونه‌هـ كربن ودره‌و ب حه‌قییێ كربت ويێ ڕكۆ بت هوين وى بكه‌نه‌ د جه‌هنه‌مێ دا.

{ 25 } { مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ } ئه‌وێ حه‌قێ خه‌لكى ژ ناڤ مالێ خۆ نه‌ئينابته‌ ده‌رێ، وته‌عدايى ل مرۆڤان كربت وپێ ل توخويبێن خودێ دانابت، و د سۆز وگه‌فا خودێ دا كه‌فتبته‌ گومانێ.

{ 26 } { الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ } ئه‌وێ شريك بۆ خودێ دانابن، وپه‌رستنا ئێكێ دى د گه‌ل وى كربت، ڤێجا هوين وى بهاڤێژنه‌ د عه‌زابا جه‌هنه‌مێ يا دژوار دا.

{ 27 } { قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ } ئه‌وى شه‌يتانێ د گه‌ل وى گۆت: خودايێ مه‌ من ئه‌و د سه‌ردا نه‌بربوو، نێ هه‌ما ئه‌و ب خۆ ل سه‌ر ڕێكه‌كا دوير ژ هيدايه‌تێ بوو.

{ 28 } { قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ } خودێ گۆت: هوين ل نك من ب هه‌ڤڕكى نه‌چن، و ب ڕاستى د دنيايێ دا من گه‌ف ل وى كربوو يێ كوفرێ ب من بكه‌ت.

{ 29 } { مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ } گۆتن ل نك من نائێته‌ گوهاڕتن، وئه‌ز كه‌سێ ب گونه‌ها كه‌سێ عه‌زاب ناده‌م، وئه‌ز ئێكى عه‌زاب ناده‌م حه‌تا هێجه‌ت ل سه‌ر ئاشكه‌را نه‌بت.

{ 30 } { يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ } تو بۆ ملله‌تێ خۆ به‌حسێ وێ ڕۆژێ بكه‌ ده‌مێ ئه‌م ل قيامه‌تێ دبێژينه‌ جه‌هنه‌مێ: تو تژى بووى؟ وجه‌هنه‌م دبێژت: ما هێشتا ئه‌جنه‌ ومرۆڤ هه‌نه‌؟ ئينا خودايێ پاك وبلند پییێ خۆ دكه‌ته‌ تێدا، ڤێجا ئه‌و دئێته‌ ئێك، وده‌نگ ژێ دئێت.

{ 31 } { وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ } وجهێ به‌حه‌شتێ بۆ ته‌قواداران هاته‌ نێزيكرن، وئه‌و ژ وان يا دوير نابت، وبۆ پتر خۆشى ئه‌و وێ دبینن.

{ 32 } { هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ } بۆ وان دئێته‌ گۆتن: ئه‌ڤه‌ ئه‌وه‌ يا ژڤان بۆ هه‌وه‌ پێ دهاته‌دان بۆ هه‌ر ئێكێ ژ گونه‌هێن خۆ تۆبه‌ بكه‌ت، وپاراستنێ ل سه‌ر وى تشتى بكه‌ت يێ وى نێزيكى خودايێ وى دكه‌ت.

{ 33 } { مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ } هه‌چییێ ژ خودێ ترسیاى و ل ئاخره‌تێ ب دله‌كێ ساخله‌م ڤه‌ ژ گونه‌هان هاتییه‌ نك وى.

{ 34 } { ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ } وبۆ ڤان خودان باوه‌ران دئێته‌ گۆتن: هوين ب سلامه‌تى هه‌ڕنه‌ د به‌حه‌شتێ دا، وتێدا ژ هه‌مى نه‌خۆشییان دته‌نا بن، ئه‌و ڕۆژ ڕۆژا هه‌رمانێیه‌ يا بێ ڤه‌بڕين.

{ 35 } { لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ } بۆ ڤان خودان باوه‌ران د به‌حه‌شتێ دا ئه‌و تشت هه‌يه‌ يێ وان دڤێت، و د سه‌ر ڤێ ڕا يا مه‌ دايه‌ وان تشته‌كێ زێده‌تر بۆ وان ل نك مه‌ هه‌يه‌، يا ژ هه‌مییێ مه‌زنتر به‌رێخۆدانا وانه‌ بۆ خودايێ مه‌زن.

{ 36 } { وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ } وبه‌رى ڤان بوتپه‌رێسێن قوره‌يشییان مه‌ گه‌له‌ك ملله‌ت تێبرينه‌، ئه‌و ژ ڤان ب هێزتر ودژوارتر بوون، ڤێجا ئه‌و ل وه‌لاتى گه‌ڕيابوون ووان ئه‌و ئاڤا كربوو وخراب كربوو، ئه‌رێ ما ڕه‌ڤه‌ك ژ عه‌زابا خودێ هه‌يه‌ ئه‌گه‌ر ب سه‌ر وان دا هات؟

{ 37 } { إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ } د تێبرنا ملله‌تێن بۆرین دا بيرئينان وعيبره‌ته‌ك بۆ وى هه‌يه‌ يێ دله‌ك هه‌بت پێ تێ بگه‌هت، يان گوهدارییێ بكه‌ت وخۆ بێ ئاگه‌هـ نه‌كه‌ت، ودلێ وى يێ ئاماده ‌بت.

{ 38 } { وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ } و ب ڕاستى هه‌ر حه‌فت عه‌سمان وعه‌رد وهه‌ر تشته‌كێ د ناڤبه‌رێ دا هه‌ى مه‌ د شه‌ش ڕۆژان دا ئافراندن، وچو زه‌حمه‌ت ووه‌ستيان ب وێ چه‌ندێ ڤه‌ نه‌گه‌هشته‌ مه‌. وئه‌ڤ شيانا مه‌زن نيشانه‌ ل سه‌ر هندێ كو خودێ دشێت مرییان زێندى بكه‌ت.

{ 39 } { فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ } ڤێجا تو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- بێهنا خۆ ل سه‌ر وێ گۆتنێ فره‌هـ بكه‌ يا دره‌وپێكه‌ر دبێژن، هندى خودێیه‌ ل به‌ر وان دانايه‌، وتو سپێدێ به‌رى ڕۆژ بهه‌لێت، وئێڤارى به‌رى ڕۆژ ئاڤاببت.

{ 40 } { وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ } و ب شه‌ڤێ، ب سوپاسى ڤه‌ نڤێژێ بۆ خودايێ خۆ بكه‌، وپشتى نڤێژان تو ته‌سبيحا خودايێ خۆ بكه‌.

{ 41 } { وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ } وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- گوهدارییێ بكه‌ ده‌مێ ملياكه‌ت ب پفكرنا د (بۆڕییێ) دا ژ جهه‌كێ نێزيك ڤه‌ گازى دكه‌ت.

{ 42 } { يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ } ڕۆژا وان گوهـ ل قێرییا ڕابوونێ دبت ئه‌و قێڕییا ڕاست وچو گومان تێدا نه‌، ئه‌و ڕۆژا ده‌ركه‌فتنا مرییانه‌ ژ گۆڕان.

{ 43 } { إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ } ئه‌مين يێن خه‌لكى د دنيايێ دا زێندى دكه‌ين ودمرينين، وزڤڕينا وان ڕۆژا قيامه‌تێ بۆ حسێب وجزادانێ بۆ نك مه‌يه‌.

{ 44 } { يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ } ڕۆژا عه‌رد ڤه‌دبت ومرى ب له‌ز ژێ ده‌ردكه‌ڤن و د گازییا گازيكه‌رى دچن، ئه‌و كۆمكرنا ل حه‌شرێ بۆ حسێبێ ل به‌ر مه‌ يا ب ساناهییه‌.

{ 45 } { نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ } ئه‌م ب وێ گۆتنێ دزاناترين يا ئه‌ڤ بوتپه‌رێسه‌ دبێژن ده‌مێ ئه‌و دره‌وێ ل سه‌ر ناڤێ خودێ دكه‌ن وكوفرێ ب ئايه‌تێن وى دكه‌ن، وتو -ئه‌ى پێغه‌مبه‌ر- ل سه‌ر وان يێ زال نينى؛ دا تو كوته‌كییێ ل وان بكه‌ى كو ئه‌و بێنه‌ د ئيسلامێ دا، به‌لكى هه‌ما تو يێ هاتییه‌ هنارتن دا گازییێ بگه‌هينییه‌ وان، ڤێجا تو بيرا وى ب قورئانێ بينه‌ڤه‌ يێ ژ گه‌فا من بترست؛ چونكى ئه‌وێ ژ گه‌فێ نه‌ترست چو مفاى بۆ خۆ ژ بيرئينانێ نابينت.