نُوح

{ 1 } { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ } هندى ئه‌مين مه‌ نووح بۆ ملله‌تێ وى هنارتبوو، ومه‌ گۆتبوويێ: ملله‌تێ خۆ بترسينه‌ به‌رى عه‌زابه‌كا ب ئێش ب سه‌ر وان دا بێت.

{ 2 } { قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ } نووحى گۆت: ئه‌ى ملله‌تێ من هندى ئه‌زم ئه‌ز ئاشكه‌را هه‌وه‌ ژ عه‌زابا خودێ دترسينم كو ب سه‌ر هه‌وه‌ دا بێت ئه‌گه‌ر هه‌وه‌ بێ ئه‌مرییا وى كر.

{ 3 } { أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ } ڤێجا هوين ته‌وحيدا خودێ بكه‌ن، وپه‌رستنا وى بكه‌ن، و ژ عه‌زابا وى بترسن، وهوين گوهدارییا من د وى تشتى دا بكه‌ن يێ ئه‌ز فه‌رمانێ پێ ل هه‌وه‌ دكه‌م، وهه‌وه‌ ژێ دده‌مه‌ پاش، هندى ئه‌زم ئه‌ز پێغه‌مبه‌رێ خودێمه‌ بۆ هه‌وه‌.

{ 4 } { يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ } ئه‌و دێ ل گونه‌هێن هه‌وه‌ بۆرت وحه‌تا ده‌مه‌كێ ل نك خودێ ئاشكه‌را ئه‌و دێ ژییێ هه‌وه‌ درێژ كه‌ت، هندى مرنه‌ ئه‌گه‌ر هات ئه‌و قه‌ت نائێته‌ پاشخستن، ئه‌گه‌ر هوين وێ بزانن هوين دێ له‌زێ د باوه‌رییێ وگوهدانێ دا كه‌ن.

{ 5 } { قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا } نووحى گۆت: خودايێ من هندى ئه‌زم ب شه‌ڤ وڕۆژ من به‌رێ ملله‌تێ خۆ دا باوه‌رى ئينانا ب ته‌ وگوهدارییا ته‌.

{ 6 } { فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا } وگازییا من بۆ وان ژ ڕه‌ڤين وپشتدانێ پێڤه‌تر تشته‌ك ل وان زێده‌ نه‌كر.

{ 7 } { وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا } وهندى ئه‌زم هه‌ر جاره‌كا من به‌رێ وان ددا باوه‌رى ئينانا ب ته‌؛ دا ببته‌ ئه‌گه‌را هندێ كو تو گونه‌هێن وان بۆ وان ژێ ببه‌ى، ئه‌و دا تبلێن خۆ كه‌نه‌ د گوهێن خۆ ڕا؛ دا وان گوهـ ل گازییا حه‌ق نه‌بت، ودا كراسێن خۆ ب سه‌ر خۆ داده‌ن؛ دا ئه‌و من نه‌بينن، وئه‌و مانه‌ ل سه‌ر كوفرا خۆ، ووان خۆ ژ باوه‌رى ئينانێ مه‌زنتر ديت.

{ 8 } { ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا } پاشى من ب ئاشكه‌رايى ئه‌و بۆ باوه‌رییێ گازى كرن.

{ 9 } { ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا } پاشى هنده‌ك جاران من ب ده‌نگه‌كێ بلند گازى وان كر، وهنده‌ك جاران ژى من ب ده‌نگه‌كێ نزم وڤه‌شارتى ئه‌و گازى كرن.

{ 10 } { فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا } ومن گۆته‌ ملله‌تێ خۆ: هوين داخوازا ژێبرنا گونه‌هان بۆ خۆ ژ خودايێ خۆ بكه‌ن، و ژ كوفرا خۆ تۆبه‌ بكه‌ن، هندى ئه‌وه‌ ئه‌و گه‌له‌ك گونه‌هـ ژێبر بوويه‌ بۆ وى يێ تۆبه‌ بكه‌ت ژ به‌نییێن وى و ل وى بزڤڕت.

{ 11 } { يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا } ئه‌گه‌ر هوين تۆبه‌ بكه‌ن وداخوازا گونه‌هـ ژێبرنێ بۆ خۆ بكه‌ن خودێ بارانه‌كا بۆش و ل دويڤ ئێك دێ بۆ هه‌وه‌ ئينته‌ خوارێ.

{ 12 } { وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا } وئه‌و مال وعه‌يالێ هه‌وه‌ دێ زێده‌ كه‌ت، وهنده‌ك باغێن هوين خۆشییێ ب جوانى وبه‌رهه‌مێ وان ببه‌ن دێ ده‌ته‌ هه‌وه‌، ودێ وان ڕويباران ده‌ته‌ هه‌وه‌ يێن هوين حه‌يوانه‌ت وده‌رامه‌تێ خۆ پێ ئاڤ بده‌ن.

{ 13 } { مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا } هه‌وه‌ چيه ‌-ئه‌ى ملله‌تێ من- هوين ژ مه‌زنییا خودێ وده‌سهه‌لاتا وى ناترسن.

{ 14 } { وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا } و ب ڕاستى وى هوين د چه‌ند حاله‌كان دا ئافراندينه‌؟

{ 15 } { أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا } ئه‌رێ ما هه‌وه‌ به‌رێ خۆ نه‌دايێ چاوا خودێ حه‌فت عه‌سمان ل سه‌ر ئێك ئافراندينه‌.

{ 16 } { وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا } ووى هه‌يڤ د ڤان عه‌سمانان دا كره‌ ڕۆناهى، وڕۆژ كره‌ چرايه‌كێ گه‌ش كو خه‌لكێ عه‌ردى ل به‌ر ڕۆناهییا وێ بچن؟

{ 17 } { وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا } وخودێ هێڤێنێ هه‌وه‌ ژ عه‌ردى شينكرییه‌.

{ 18 } { ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا } پاشى پشتى مرنێ ئه‌و دێ هه‌وه‌ زڤڕينته‌ د عه‌ردى دا ڤه‌، ومسۆگه‌ر جاره‌كا دى ئه‌و دێ هه‌وه‌ ده‌رئێخته‌ڤه‌.

{ 19 } { وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا } وخودێ عه‌رد ب ساناهى بۆ هه‌وه‌ رائێخست.

{ 20 } { لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا } دا هوين ڕێكێن فره‌هـ بۆ خۆ تێدا ڤه‌كه‌ن.

{ 21 } { قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا } نووحى گۆت: خودايێ من هندى ملله‌تێ منه‌ گه‌له‌ك زێده‌ بێ ئه‌مرییا من كر، ومرۆڤێن لاواز ژ وان دويكه‌فتنا سه‌رۆكێن سه‌رداچووى كر ئه‌وێن مالێ وان وزارۆكێن وان ژ سه‌رداچوونێ پێڤه‌تر ل وان زێده‌ نه‌كرى.

{ 22 } { وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا } وسه‌رۆكێن سه‌رداچووى فێلبازییه‌كا مه‌زن ل دويكه‌فتییێن خۆ يێن لاواز كر.

{ 23 } { وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا } وگۆتنه‌ وان: هوين په‌رستنا خوداوه‌ندێن خۆ نه‌هێلن، وهوين وه‌ددى وسواعى ويه‌غووثى ويه‌عووقى ونه‌سرى نه‌هێلن، وئه‌ڤه‌ ناڤێن صه‌نه‌مێن وان بوون، وئه‌و ب خۆ ناڤێن هنده‌ك زه‌لامێن چاك بوون، ده‌مێ ئه‌و مرين شه‌يتانى ئێخسته‌ سه‌ر دلێن ملله‌تێ وان كو ئه‌و هنده‌ك په‌يكه‌ران بۆ چێ كه‌ن؛ دا ده‌مێ ئه‌و وان دبينن بۆ كرنا عيباده‌تى زيره‌ك ببن -وه‌كى وان هزركرى-، ڤێجا ده‌مێ ئه‌و ده‌ستێ مرۆڤان چووى وسال درێژ بووين، وهنده‌ك مرۆڤێن دى ب دويڤ وان دا هاتين، شه‌يتانى ئێخسته‌ قالبێ وان كو پێشییێن وان په‌رستنا په‌يكه‌ران دكر، وداخوازا ده‌سكاتییێ ژ وان دكر، و ژ به‌ر ڤێ چه‌ندێ په‌يكه‌رسازى وئاڤاكرنا گونبه‌تان ل سه‌ر قه‌بران هاته‌ حه‌رامكرن؛ چونكى ب درێژییا سالان نه‌زان په‌رستنێ بۆ دكه‌ن.

{ 24 } { وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا } و ب ڕاستى ڤان يێن دويكه‌فتنا وان هاتییه‌كرن گه‌له‌ك مرۆڤ به‌رزه‌كرن ب ڕێكا خه‌ملاندنا خرابییێ ل به‌ر وان، وتو -ئه‌ى خودايێ مه‌- ژ دويركه‌فتنا حه‌قییێ پێڤه‌تر چو ل ڤان يێن زۆردارى كرى زێده‌ نه‌كه‌.

{ 25 } { مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا } ڤێجا ژ به‌ر گونه‌هێن وان ئه‌و ب تووفانێ هاتنه‌ خه‌ندقاندن، وپشتى خندقينێ ئه‌و چوونه‌ د ئاگره‌كێ مه‌زن دا، ڤێجا ژبلی خودێ وان كه‌سه‌ك نه‌ديت پشته‌ڤانییێ بۆ وان بكه‌ت.

{ 26 } { وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا } وپشتى نووح ژ وان بێ هیڤى بووى گۆت: خودايێ من تو نه‌هێله‌ كافره‌ك ل سه‌ر عه‌ردى بمينت وب ڕێڤه‌ بچت.

{ 27 } { إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا } هندى تويى ئه‌گه‌ر تو وان بهێلی ئه‌و دێ به‌نییێن ته‌ يێن باوه‌رى ب ته‌ ئيناى ژ حه‌قییێ د سه‌ر دا به‌ن، ومرۆڤه‌ك ژ وان نابت ئه‌گه‌ر يێ كافر وگونه‌هكار نه‌بت.

{ 28 } { رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا } خودايێ من تو گونه‌هێن من ويێن ده‌یبابێن من وهه‌چییێ بێته‌ د مالا من ڤه‌ يێ خودان باوه‌ر بت، وبۆ مێرێن خودان باوه‌ر وژنێن خودان باوه‌ر ژێ ببه‌، وتو ژ تێبرن وزيانا ل دنيايێ وئاخره‌تێ پێڤه‌تر چويێ ل كافران زێده‌ نه‌كه‌.