الرُّوم
{ 1 } { الم } (الم) ل دهسپێكا سوورهتا بهقهره گۆتن ل سهر ڤان حهرفێن كهركرى بۆرییه.
{ 2 } { غُلِبَتِ الرُّومُ } فورس شيانه ڕۆمییان.
{ 3 } { فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ } ل سهر عهردێ ((شامێ)) يێ نێزيك بۆ وهلاتێ ((فارسان)) پاشى پشتى دهمهكێ دى ڕۆمى دێ شێنه فورسێ.
{ 4 } { فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ } دهمهكێ ژ سێ سالان كێمتر نهبت و ژ دههـ سالان پتر نهبت. وبهرى ڕۆمى ب سهركهڤن وپشتى ب سهردكهڤن ژى مهسهله ههمى د دهستێ خودێ دايه، وڕۆژا ڕۆمى دشێنه فورسێ كهيفا خودان باوهران دێ ب سهركهفتنا ڕۆمییان ل سهر فورسێ ئێت.
{ 5 } { بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ } وههچییێ خودێ بڤێت دێ وى ب سهرئێخت، ويێ وى بڤێت دێ شهرمزار كهت، وئهوه خودايێ زال ودلۆڤانكار. وئهو چێبوو يا خودێ گۆتى وپشتى حهفت سالان ڕۆمى شيانه فورسێ، وكهيفا موسلمانان ب وێ چهندێ هات؛ چونكى ڕۆمى خودان كيتاب بوون، ههر چهنده وان ئهو گوهاڕتبوو ژى.
{ 6 } { وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ } خودێ سۆزهكا بنهجهـ دايه خودان باوهران، كو ڕۆمییێن فهله ب سهر فارسێن بوتپهرێس بێخت، بهلێ پترییا كافرێن (مهكههێ) نزانن كو ئهو سۆزا خودێ داى حهقییه.
{ 7 } { يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ } وههما ب تنێ ئهو تشتێ دنيايێ يێ ب سهرڤه وجوانییا وێ دزانن، وئهو ژ مهسهلێن ئاخرهتێ وتشتێ مفاى تێدا بگههينته وان دبێ ئاگههن، ئهو هزرا خۆ تێدا ناكهن.
{ 8 } { أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ ۗ مَا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ } ئهرێ وما ئهوێن هه يێن درهوێ ب پێغهمبهرێن خودێ وديدارا وى دكهن، هزرا خۆ د ئافراندنا خۆ دا ناكهن، كو خودێ ئهو ژ چوننهيێ چێكرينه. خودێ عهسمان وعهرد وتشتێ د ناڤبهرا ههر دووان دا ههى بۆ هندێ ئافراندينه دا كو دادى وخهلات وجهلات تێدا بێنه ب كارئينان، ودا ئهو ببنه نيشان ل سهر تهوحيد وشيانا خودێ، ووى دهمهكێ دهسنيشانكرى بۆ دانايه كو ڕۆژا قيامهتێیه، ئهو دێ لێ ب دويماهى ئێن. وهندى پترییا مرۆڤانه ب ديدارا خودايێ خۆ دكافرن؛ ژ بهر نهزانينا وان كو زڤڕينا وان پشتى مرنێ بۆ نك خودێیه، و ژ بێ ئاگههییا وان ژ ئاخرهتێ.
{ 9 } { أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ } ئهرێ ئهڤێن درهوێ ب خودێ دكهن و ژ ئاخرهتێ دبێ ئاگههـ، ما ل عهردى نهگهڕياينه وهزرا خۆ نهكرییه، ونهديتییه كانێ جزايێ وان مللهتێن درهو ب پێغهمبهرێن خودێ كرى وهكى عادى وثهموودی چ بوويه؟ و ب ڕاستى لهشێن وان ب هێزتر بوون، وئهو پتر دشيان خۆشییێ ب ژينێ ببهن؛ چونكى وان عهرد كێلابوو وشينكربوو، ووان قهسر وسهرا ئاڤاكربوون ولێ ئاكنجى بووبوون، ووان دنيايا خۆ پتر ژ يا خهلكێ (مهكههێ) ئاڤاكربوو، ڤێجا وێ ئاڤاكرنا وان ودرێژییا ژییێ وان چو مفا نهگههانده وان، وپێغهمبهرێن وان ب هێجهت ونيشانێن ئاشكهرا بۆ وان هاتبوون، بهلێ وان ئهو درهوين دهرێخستن ئينا خودێ ئهو تێبرن، وخودێ ب وێ چهندێ زۆردارى ل وان نهكربوو، بهلكى وان ب شركێ وگونههان زۆردارى ل خۆ كربوو.
{ 10 } { ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَنْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ } پاشى دويماهییا ئهوێن خرابى كرى ژ سهرداچووى وكافران خرابترين وپيسترين دويماهى بوو؛ چونكى وان باوهرى ب خودێ نهئينا ويارى بۆ خۆ ب ئايهتێن وى كرن يێن وى بۆ پێغهمبهرێن خۆ ئيناينه خوارێ.
{ 11 } { اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ } خودێ ب تنێ چێكرى ئافراندينه، وئهو ب تنێیه دشێت جارهكا دى وان چێ بكهتهڤه، پاشى خهلك ههمى بۆ نك وى دێ زڤڕنهڤه، ڤێجا ئهو دێ جزايێ باشى وخرابى ل دويڤ كريارێن وان دهتێ.
{ 12 } { وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ } وڕۆژا قيامهت ڕادبت تاوانبار ژ ڕزگاربوونا ژ عهزابێ بێ هيڤى دبن، وئهو حێبهتى دمينن ووان چو هێجهت نابن.
{ 13 } { وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ } ووێ ڕۆژێ بوتپهرێسان چو مههدهرچى نابن ژ وان خوداوهندێن وان ژبلی خودێ پهرستن بۆ دكر، بهلكى ئهو خۆ ژ ئێك ودو بهرى دكهن، ومههدهر يا خودێ ب تنێیه، وئهو ژ وى پێڤهتر ژ كهسێ دى نائێته خواستن.
{ 14 } { وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ } وڕۆژا قيامهت ڕادبت ئهوێن باوهرى پێ ههى ويێن كافر ژێك جودا دبن.
{ 15 } { فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ } ڤێجا ئهوێن باوهرى ب خودێ وپێغهمبهرێ وى ههى، وكريارێن چاك كرين ئهو د بهحهشتێ دانه، قهدرێ وان دئێته گرتن وئهو كهيفخۆش دبن وخۆشییێ پێ دبهن.
{ 16 } { وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ } وهندى ئهون يێن كوفر ب خودێ كرى ودرهو ب وێ كرى يا پێغهمبهر پێ هاتين وباوهرى ب ڕابوونا پشتى مرنێ نهئيناى، ئهو ههر دێ د عهزابێ دا بن؛ ژ بهر تشتێ وان د دنيايێ دا درهو پێ كرى.
{ 17 } { فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ } ڤێجا هوين ئهى گهلی خودان باوهران تهسبيحا خودێ بكهن ووى ژ شريك وژن وزارۆيان پاك وپيرۆز بكهن، وهوين ب ئهزمانێ خۆ سالۆخهتێن كهمالێ بۆ وى بێژن، و ب ئهندامێن لهشێ خۆ ژى وێ چهندێ بنهجهـ بكهن دهمێ ل ههوه دبته ئێڤار، ودهمێ ل ههوه دبته سپێده، و ب شهڤێ، ونيڤرۆ.
{ 18 } { وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ } وحهمد وسوپاسى ل عهسمانى وعهردى، ل شهڤێ وڕۆژێ بۆ وییه.
{ 19 } { يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ } خودێ تشتێ زێندى ژ يێ مرى دئينتهدهر، وهكى مرۆڤى ژ چپكێ وتهيرى ژ هێكێ چێ دكهت، وتشتێ مرى ژ يێ زێندى دئينته دهر، وهكى چپكێ ژ مرۆڤى وهێكێ ژ تهيرى دهردئێخت. وئهو عهردى شين دكهت پشتى ئهو هشك بووى، ووهكى ڤێ زێنديكرنێ هوين ژى -گهلی مرۆڤان- بۆ حسێب وجزادانێ ژ گۆڕێن خۆ دهردكهڤن.
{ 20 } { وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُونَ } و ژ نيشانێن مهزنى وشيانا خودێیه كو وى بابێ ههوه ئادهم ژ ئاخێ ئافراند، پاشى هوين بوونه مرۆڤ وهوين زێدهبوون و ل عهردى بهلاڤبوون.
{ 21 } { وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ } و ژ نيشانێن مهزنى وشيانا وییه كو وى ههر ژ نفشێ ههوه ب خۆ -گهلی زهلامان- ژن بۆ ههوه ئافراندن؛ دا دلێن ههوه ل نك وان ڕحهت وئاكنجى ببن، ووى ڤيان ودلۆڤانى كره د ناڤبهرا ژنێ وزهلامێ وێ دا، هندى د ئافراندنا وێ چهندێ دايه نيشان ل سهر شيان وتهوحيدا خودێ بۆ وى مللهتى ههنه يێ هزرا خۆ بكهت، و د تشتى بگههت.
{ 22 } { وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ } وئافراندنا عهسمانان وبلندكرنا وان بێ ستوين، وئافراندنا عهردى وبهرفرههكرنا وى، وژێكجودابوونا ئهزمان وڕهنگێن ههوه، ژ نيشانێن شيانا خودێنه، هندى د وێ چهندێ دايه عيبرهتهك بۆ خودان ديتن وزانينان ههيه.
{ 23 } { وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ } و ژ نيشانێن ڤێ شيانێیه كو خودێ نڤستن ل شهڤێ وڕۆژێ بۆ ههوه كره ڕحهتى وتهناهى؛ چونكى ب نڤستنێ مرۆڤ ڕحهت دبت ووهستيان نامينت، ووى ڕۆژ بۆ ههوه كره جهێ بهلاڤبوون وخواستنا ڕزقى، هندى د وێ چهندێ دايه نيشان ل سهر شيانا خودێ بۆ وى مللهتى ههنه يێ گوهدارییا شيرهتان بكهت وهزرا خۆ تێدا بكهت.
{ 24 } { وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ } و ژ نيشانێن شيانا وییه ئهو برويسییان نيشا ههوه ددهت، ڤێجا هوين ژ دهنگێ وان دترسن، وهوين دلێ خۆ دبهنه بارانێ، وئهو بارانێ ژ عهوران دبارينت، وعهردى پشتى هشك بووى پێ شين دكهتهڤه، هندى د ڤێ چهندێ دايه نيشانهك ل سهر شيانا خودێ یا تمام وكاربنهجهى وقهنجییا وى ههيه بۆ ههر كهسهكێ عهقلهك ههبت پێ بێته سهر ڕێ.
{ 25 } { وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنْتُمْ تَخْرُجُونَ } و ژ نيشانێن شيانا وییه كو عهسمان وعهرد ب فهرمانا وى ڕاوهستاينه وئاكنجى بووينه، ونههژياينه، وعهسمان نهكهفتییه سهر عهردى، پاشى ئهگهر خودێ ل ڕۆژا قيامهتێ هوين بۆ ڕابوونێ گازيكرن، هنگى هوين ب لهز دێ ژ گۆڕێن خۆ دهركهڤن.
{ 26 } { وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ } وههر تشتهكێ ل عهسمانان وعهردى ژ فريشته ومرۆڤ وئهجنه وحهيوان وهشكاتى وشينكاتییان بۆ خودێ ب تنێیه، ئهڤه ههمى د فهرمانا وى دانه و ل بن ئهمرێ وينه.
{ 27 } { وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ } وخودێ ب تنێیه يێ خهلكى ژ چونهيێ دئافرينت پاشى پشتى مرنێ وان دوباره زێندى دكهت، ودوبارهكرنا ئافراندنا خهلكى پشتى مرنێ ل بهر خودێ ب ساناهيتره ژ ئافراندنا وان بۆ جارا ئێكێ، وئهو ب خۆ ههردو ل بهر وى ب ساناهينه. وسالۆخهتێ بلندتر د ههر تشتهكى دا يێ ئهو پێ بێته سالۆخدان بۆ وییه، چو تشتهك وهكى وى نينه، وئهوه گوهدێرێ بينهر. وئهوه زالێ كهس نهشێتێ، يێ كاربنهجهـ د گۆتن وكريارێن خۆ دا، و د ڕێڤهبرنا خهلكى دا.
{ 28 } { ضَرَبَ لَكُمْ مَثَلًا مِنْ أَنْفُسِكُمْ ۖ هَلْ لَكُمْ مِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنْتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ } گهلی بوتپهرێسان خودێ مهتهلهك بۆ ههوه ژ ههوه ب خۆ ئينا: ئهرێ ما ژ بهنییێن ههوه ئێك ههيه پشكدارییا ههوه د ڕزقێ ههوه دا بكهت، وهوين دبينن كو هوين وئهو وهكى ئێكن، دا كو هوين ژ وان بترسن كا چاوا هوين ژ پشكدارێن خۆ يێن ئازاد دترسن كو مالێ ههوه د ناڤبهرا خۆ دا لێكڤهكهن؟ هوين ب وێ چهندێ دڕازى نابن، ڤێجا چاوا هوين بۆ خودێ ب وێ چهندێ ڕازى دبن كو هوين ژ چێكرییێن خودێ شريكهكى بۆ وى بدانن؟ و ب ڤى ڕهنگێ ئاشكهرا ئهم هێجهت ودهليلان بۆ خودان عهقلێن دورست وساخلهم ئاشكهرا دكهين.
{ 29 } { بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَنْ يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ } بهلكى بوتپهرێسان دويكهفتنا دلچوونێن خۆ كرییه دهمێ وان بێ زانين چاڤ ل باب وباپيرێن خۆ كرى، ڤێجا پشكدارییا وان د نهزانين وسهرداچوونێ دا كرى، وكهس نهشێت بهرێ وى بدهتێ هيدايهتێ يێ خودێ ئهو -ژ بهر كوفر وڕكدارییا وى- بهرزهكرى، وڤان چو پشتهڤان نينن وان ژ عهزابا خودێ ڕزگار بكهن.
{ 30 } { فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ } ڤێجا تو -ئهى پێغهمبهر وههچییێ دويكهفتنا ته كرى- بهرێ خۆ ڕاست بده وى دينى يێ خودێ بۆ ته داناى، كو ئيسلامه، وبهردهوام ل سهر بمينه؛ چونكى ئهو د گهل خۆرستییا مرۆڤى ڕێ دكهڤت، ومانا ههوه ل سهر ڤى دينى خۆپێڤهگرێدانه ب وێ خۆرستییێ ڤه يا خودێ مرۆڤ ل سهر چێكرى، گوهۆڕين بۆ چێكرییێ خودێ ودينێ وى نينه، ئهوه ڕێكا ڕاست يا خودانى دگههينته ڕازيبوونا خودێ وبهحهشتا وى، بهلێ پترییا مرۆڤان نزانن كو ئهوا من فهرمان پێ ل ته كرى -ئهى پێغهمبهر- ئهو ب تنێیه دينێ ڕاست.
{ 31 } { مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ } وهوين ب تۆبهكرنێ وئيخلاصێ ل خودێ بزڤڕن، وتهقوایا وى بكهن وئهمر وفهرمانێن وى ب جهـ بينن، ونڤێژێ ب دورستى وتمام بكهن، وهوين ژ وان بوتپهرێسان نهبن يێن شريكان بۆ خودێ د پهرستنێ دا ددانن.
{ 32 } { مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ } وهوين ژ بوتپهرێس وبيدعهچى وخودانێن دلچوونان نهبن ئهوێن دينێ خۆ گوهاڕتى، و ل دويڤ دلێ خۆ هندهك ژێ گرتى وهندهك ژێ بهرداى، وبووينه پارت ودهستهك، هندهك ژ وان ل سهر نهحهقییێ پشتا هندهكان دگرن، ههر پارتهك ب وى تشتى يا كهيفخۆشه يێ ل نك وێ ههى، خۆ دبينن دحهق وخهلكى نهحهق.
{ 33 } { وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ } وئهگهر نهخۆشى وبهلايهك گههشته مرۆڤان ئهو ژ دل دێ هاوار كهنه خودايێ خۆ كو ئهو ڤێ نهخۆشییێ ژ سهر وان ڕاكهت، ڤێجا ئهگهر وى ڕهحم ب وان بر وئهو نهخۆشى ژ سهر ڕاكر هنگى دهستهكهك ژ وان دوباره دێ ل شركێ زڤڕن، ودێ پهرستنا هندهكێن دى د گهل خودێ كهن.
{ 34 } { لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ } دا ئهو كوفرێ ب وى تشتى بكهن يێ مه دايه وان ومه منهت پێ ل وان كرى كو مه تهنگاڤى ژ سهر وان ڕاكرى، ونهخۆشى نههێلاى، ڤێجا هوين -گهلی بوتپهرێسان- خۆشییێ ب بهرفرههییا د دنيايێ دا ببهن، پاشى هوين دێ زانن كانێ چ عهزاب دێ ب سهر ههوه دا ئێت.
{ 35 } { أَمْ أَنْزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ } يان مه هێجهتهكا ئاشكهرا وكيتابهكا بنبڕ ب سهر ڤان بوتپهرێسان دا ئينايه خوارێ، كو شرك وكوفرا وان دورست دهربێخت؟
{ 36 } { وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ } وئهگهر مه ژ نك خۆ قهنجییهك ژ ساخلهمى وبهرفرههییێ دا مرۆڤان، كهيفا وان دێ پێ ئێت وئهو د سهر پییێ خۆ دا دێ چن وشوكرا مه ناكهن، وئهگهر ژ بهر گونههێن وان نهخۆشى وههژارى وترس وتهنگاڤى ب سهر وان دا هات، ئهو بێ هيڤى دبن كو جارهكا دى وهكى بهرێ لێ بێنهڤه، وئهڤه تبيعهتێ پترییا مرۆڤانه ل دهمێ تهگاڤى وبهرفرههییێ.
{ 37 } { أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ } ئهرێ وما وان نهزانییه كو ههچییێ خودێ بڤێت، ئهو بۆ جهڕباندن ڕزقێ وى بهرفرههـ دكهت، كانێ دێ شوكرێ كهت يان دێ كافر بت؟ وههچییێ وى بڤێت، ئهو بۆ جهڕباندن ڕزقێ وى بهرتهنگ دكهت، كانێ دێ صهبرێ كێشت يان نه؟ هندى د ڤێ بهرفرههكرن وبهرتهنگكرنێ دايه نيشان بۆ وى مللهتى ههنه يێ باوهرییێ ب خودێ دئينن وكاربنهجهى ودلۆڤانییا وى دزانن.
{ 38 } { فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ } ڤێجا تو -ئهى خودان باوهر- حهقێ مرۆڤێ خۆ يێ نێزيك ژ مرۆڤاينییێ وهاريكارییێ وههمى كارێن دى يێن باش بدێ، وتو ژ خێر وزهكاتێ بده مرۆڤێ ههژار وپێتڤى ووى ڕێڤنگى يێ چو مال نهماى، ئهڤ دانه بۆ وى چێتره يێ ب كارێ خۆ كنارێ خودێ دخوازت، وئهوێن ڤان خێر وباشییان دكهن، ئهون يێن خێرا خودێ ب دهست خۆڤه دئينن و ژ عهزابا وى ڕزگار دبن.
{ 39 } { وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ رِبًا لِيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِنْدَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ } وههر قهرهكێ هوين ب ئنيهتا ربايێ بدهن؛ دا زێدههى بۆ ههوه ب وى قهرى ڤه بێت، وئهو د ناڤ مالێ خهلكى دا زێده ببت، ئهو ل نك خودێ زێده نابت، بهلكى خودێ وى پويچ دكهت. وههر زهكاتهكا هوين ب ئنيهتا خێرێ وڕازيبوونا خودێ بدهن، ئهڤهيه ئهوا خودێ قهبويل دكهت وبۆ ههوه گهلهك زێده دكت.
{ 40 } { اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَفْعَلُ مِنْ ذَٰلِكُمْ مِنْ شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ } خودێ ب تنێیه يێ هوين ئافراندين -گهلی مرۆڤان- پاشى ڕزقێ ههوه د ڤێ دنيايێ دا دايه ههوه، پاشى ئهو ههوه دمرينت دهمێ ڕۆژا ههوه تمام دبت، پاشى ئهو ههوه زێندى دكهتهڤه وبۆ حسێبێ وجزادانێ ههوه ژ گۆڕان ڕادكهت، ئهرێ ژ ههڤپشكێن ههوه ئێك ههيه تشتهكى ژ وێ چهندێ بكهت؟ يێ پاك وبلند بت خودێ ژ شركا ڤان بوتپهرێسان.
{ 41 } { ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُمْ بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ } خرابى د هشكاتى ودهريايێ دا پهيدا بوو، وهكى هشكاتى وكێم باران ونهخۆشییان؛ ژ بهر وان گونههێن مرۆڤ دكهن؛ دا ئهو ب هندهك كريارێن وان د دنيايێ دا كرين وان جزا بدهت؛ دا بهلكى ئهو ل خودێ بزڤڕن وتۆبه بكهن و ل گونههێن خۆ لێڤه ببن، ڤێجا حالێ وان چاك ببت وكارێ وان باش ببت.
{ 42 } { قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُشْرِكِينَ } تو -ئهى پێغهمبهر- بێژه وان يێن درهو ب وێ كرى يا تو پێ هاتى: هوين ل عهردى بگهڕيێن وهزرێن خۆ تێدا بكهن، وبهرێ خۆ بدهنێ كانێ دويماهییا وان مللهتان چ بوو يێن درهو كرى وهكى مللهتێ نووحى، وعادى وثهموودی، هوين دێ بينن دويماهییا وان خرابترين دويماهى بوو؟ و ب ڕاستى پترییا وان شرك ب خودێ دكر.
{ 43 } { فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ } ڤێجا تو -ئهى پێغهمبهر- بهرێ خۆ بده دينێ ڕاست، كو ئيسلامه، فهرمانێن وى ب جهـ بينه، وتو خۆ پێڤه بگره بهرى كو ڕۆژا قيامهتێ بێت؛ چونكى ئهگهر ئهو ڕۆژ هات كهسهك نابت بشێت وێ ڤهگهڕينت، خهلك ژێك دئێنه ڤهقهتاندن ودبنه گهلهك ڕهنگ؛ دا كريارێن وان بۆ بێنه پێشچاڤكرن.
{ 44 } { مَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنْفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ } ههچییێ كافر ببت جزايێ كوفرا وى بۆ وییه، كو ههرمانا د ئاگرى دايه، وههچییێ باوهرییێ بينت وكارێ چاك بكهت ئهو جهى بۆ خۆ د بهحهشتێ دا خۆش دكهت؛ ژ بهر كو وان گوهدارییا خودێ كربوو.
{ 45 } { لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ } دا خودێ ژ قهنجییا خۆ جزايێ وان بدهتێ يێن باوهرى ب خودێ وپێغهمبهرێ وى ئيناى وكريارێن چاك كرين. هندى ئهوه ئهو حهز ژ كافران ناكهت.
{ 46 } { وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ } و ژ ئايهتێن خودێ يێن دبنه نيشان ل سهر تهوحيد وشيانا وى ئهوه ئهو دشێت بهرى بارانێ بۆ مزگينى باى بهنێرت دا عهوران بهاژۆت، ڤێجا خهلكى ب وێ چهندێ خۆش دبت؛ ودا ئهو ژ دلۆڤانییا خۆ وێ بارانێ بدهته ههوه يا وار ومرۆڤ پێ زێندى دبن، ودا گهمى ب فهرمانا خودێ د دهريايێ دا ب ڕێڤه بچن، ودا هوين ب ڕێكا بازرگانییێ ژ قهنجییا وى بخوازن؛ دا بهلكى هوين شوكرا قهنجییا خودێ بكهن.
{ 47 } { وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَانْتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ } و ب ڕاستى مه بهرى ته -ئهى پێغهمبهر- هندهك پێغهمبهر بۆ مللهتێن وان هنارتبوون دا ئهو وان بترسينن ومزگينییێ بدهنێ وبهرێ وان بدهنه تهوحيدێ ووان ژ شركێ پاشڤهببهن، ڤێجا ئهو ب موعجزه ونيشانێن ئاشكهرا ڤه بۆ وان هاتن، بهلێ پترییا وان كوفر ب خودايێ خۆ كر، ئينا مه تۆل ژ وان يێن خرابى كرين ڤهكر، ومه ئهو تێبرن، ومه ئهو خودان باوهرێن دويكهفتنا پێغهمبهران كرى ب سهرئێخستن، وئهم وهسا د گهل وان دكهين يێن درهوێ ب ته دكهن ئهگهر ئهو ل سهر دروپێكرنا خۆ بهردهوام بمينن، وباوهرییێ نهئينن.
{ 48 } { اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ ۖ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ } خودێیه باى دهنێرت وعهورێ ب ئاڤێ گران پێ دئازرينت، وكانێ چاوا خودێ حهز دكهت ئهو وهسا وى عهورى ل عهسمانى بهلاڤ دكهت، وپرتپرت دكهت، ڤێجا تو دێ بينى باران ژ عهورى دبارت، ڤێجا ئهگهر خودێ ئهو بۆ بهنییێن خۆ هاژۆت هنگى كهيفا وان دئێت وئهو مزگينییێ ددهنه ئێك ودو كو خودێ ئهو عهور ب نك وان ڤه بر.
{ 49 } { وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ } ههرچهنده ئهو بهرى هاتنا بارانێ دبێ هيڤى بوون ژى؛ چونكى باران ژ وان هاتبوو بڕين.
{ 50 } { فَانْظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ } ڤێجا تو -ئهى بينهر- بهرێ خۆ بدێ وهزرا خۆ د كارتێكرنا وێ بارانێ د شينكاتى وداروبارى دا بكه، چاوا خودێ عهردى پێ زێندى دكهت پشتى كو ئهو مرى، ڤێجا ئهو وى شين دكت؟ هندى ئهوه يێ شياى ڤى عهردى زێندى بكهتهڤه دێ شێت مرییان ژى زێندى كهتهڤه، وئهو ل سهر ههر تشتهكى يێ خودان شيانه تشتهك وى بێزار ناكهت.
{ 51 } { وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَظَلُّوا مِنْ بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ } وئهگهر ئهم بايهكێ خراب ب سهر شينكاتییێ وان دا بهنێرين، وئهو ببينن كو شينكاتییێ وان ب ڤى باى خراب بوو، وپشتى كهسكبوونێ زهربووڤه، پشتى ئهو وێ چهندێ دبينن ئهو دێ مينن كافرییێ ب خودێ كهن وقهنجییا وى ژ بيركهن.
{ 52 } { فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ } ڤێجا هندى تويى -ئهى پێغهمبهر- تو نهشێى دهنگێ خۆ بگههينییه وى يێ دلێ وى مرى، يان گوهێ خۆ ژ گوهدانا حهقییێ گرتى، ڤێجا تو ژ هندێ ب خهم نهكهڤه كو ئهڤ بوتپهرێسه باوهرییێ ب ته نهئينن، هندى ئهون ئهو وهكى كهڕ ومرییانه وان گوهـ ل چو نابت، وئهگهر خۆ ئهو دئاماده ژى بن وان هاى ژ چو نينه، ڤێجا پا چاوا ئهگهر ئهو دئاماده نهبن؟
{ 53 } { وَمَا أَنْتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِنْ تُسْمِعُ إِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ } وتو -ئهى پێغهمبهر- بهرێ وى نادهيه ڕێكێ يێ خودێ ڕێكا هيدايهتێ ل بهر بهرزهكرى، ههما ب تنێ تو دهنگێ خۆ دگههينییه وى يێ باوهرى ب ئايهتێن مه ئيناى، ڤێجا ئهو د فهرمانا خودێ دانه.
{ 54 } { اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ } خودێیه هوين ژ چپكهكا لاواز وبێ بها ئافراندين، پاشى پشتى لاوازییا زارۆكينییێ وى هێزا زهلامينییێ دا، پاشى پشتى ڤێ هێزێ وى لاوازییا پيرییێ دا، تشتێ خودێ بڤێت ژ لاوازى وهێزێ ئهو دئافرينت، وئهوه يێ پڕزانا ب بهنییێن خۆ، يێ خودان شيان ل سهر ههر تشتهكى.
{ 55 } { وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ } وڕۆژا قيامهت دئێت وخودێ خهلكى ژ گۆڕێن وان ڕادكهتهڤه بوتپهرێس سويندێ دخۆن كو ئهو ژ دهمهكێ كێم پێڤهتر ل دنيايێ نهمابوون، ئهو د سويندا خۆ دا ددرهوينن، كا چاوا وان د دنيايێ دا درهو دكرن، وباوهرى ب وێ حهقییێ نهدئينا يا پێغهمبهر پێ هاتين.
{ 56 } { وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ } وئهوێن زانين وباورهى بۆ هاتییهدان ژ فريشته وپێغهمبهر وخودان باوهران گۆتن: ب ڕاستى هوين هند يێن ماين هندى خودێ دزانت ونڤيسى ژ ڕۆژا ئافراندنا ههوه وحهتا ڕاكرنا ههوه ژ گۆڕان، ڤێجا ئهڤه ڕۆژا ڤهژينكرنێیه، بهلێ ههوه نهدزانى، لهو ههوه د دنيايێ دا كوفر ودرهو پێ دكر.
{ 57 } { فَيَوْمَئِذٍ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ } ڤێجا ڕۆژا قيامهتێ عوزرڤهخواستنا زۆرداران چو مفاى ناگههينته وان، و ژ وان نائێته داخوازكرن كو ئهو ب تۆبهكرنێ خودێ ژ خۆ ڕازى بكهن، بهلكى ئهو ب گونههێن وان دئێنه جزادان.
{ 58 } { وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِنْ جِئْتَهُمْ بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ } و ب ڕاستى مه بۆ مرۆڤان د ڤێ قورئانێ دا ژ ههمى مهتهلان ئاشكهرا كرينه دا وان چو هێجهت نهمينن، وئهگهر تو -ئهى پێغهمبهر- چ هێجهتهكا ڕاستگۆيیا ته ئاشكهرا بكهت بۆ وان بينى، مسوگهر ئهوێن كوفر ب ته كرى دێ بێژن: ههما هوين -ئهى پێغهمبهر ودويكهفتییێن وى- د وى تشتى دا يێ هوين بۆ مه دئينن دنهحهقن.
{ 59 } { كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ } و ب خهتمهكا وهكى ڤێ خودێ خهتمێ ل دلێن وان ددهت يێن ڕاستییا وێ نهزانن يا تو -ئهى پێغهمبهر- پێ ژ نك خودێ هاتى.
{ 60 } { فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ } ڤێجا تو -ئهى پێغهمبهر- بێهنا خۆ ل سهر وێ نهخۆشییێ فرههـ بكه يا ژ مللهتێ ته دگههته ته، هندى ئهو سۆزه يا خودێ دايه ته كو ته ب سهربێخت وخێرێ بدهته ته ڕاستییه وچو گومان تێدا نينه، وئهوێن باوهرییێ ب ئاخرهتێ نهئينن بلا سڤكییێ و دودلییێ بۆ ته چێ نهكهن.