سَبَأ
{ 1 } { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ } مهدح وسهنا بۆ خودێ بن ژ بهر سالۆخهتێن وى كو ههمى سالۆخهتێن تمامن، و ب قهنجییێن وى یێن ئاشكهرا وڤهشارتى، یێن دینى ودنیایێ، ئهو خودایێ ملكێ ههر تشتهكێ ل عهسمانان وههر تشتهكێ ل عهردى يێ وییه، ومهدحا تمام ل ئاخرهتێ بۆ وییه، وئهوه یێ د كارێ خۆ دا كاربنهجهـ، و د ڕێڤهبرنا كارێ بهنییێن خۆ دا يێ شارهزا.
{ 2 } { يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ } ئهو دزانت كانێ چهند چپكێن بارانێ دچنه د عهردى ڕا، وكانێ چ ژێ دهردكهڤت ژ شينكاتى ومهعدهنى وئاڤێ، وكانێ چ ژ عهسمانى دئێته خوارێ ژ ئاڤ وملياكهت وكتێبان، وكانێ چ بهر ب عهسمانى ڤه بلند دبت ژ ملياكهت وكريارێن خهلكى. وئهو ب بهنییێن خۆ يێ دلۆڤانكاره لهزێ د عهزابدانا وان دا ناكهت ئهگهر وان گونههـ كرن، وبۆ گونههێن وان تۆبهكهرێن خۆ دهێلنه ب هيڤییا وى ڤه يێ باش گونههـ ژێبره.
{ 3 } { وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ } وئهو كافرێن باوهرییێ ب قيامهتێ نائينن دبێژن: قيامهت ب سهر مه دا نائێت، تو -ئهى پێغهمبهر- بێژه وان: بهلێ سويند ب خودايێ من ئهو دێ ب سهر ههوه دا ئێت، بهلێ ژ خودێ پێڤهتر كهس نزانت كهنگى ئهو دێ ئێت، ئهوه زانايێ تشتێ نهبهرچاڤ يێ كو چو تشت ل بهر وى بهرزه نابت ئهگهر خۆ هندى مێرییهكا بچويك ژى بت ل عهسمانان يان ل عهردى، يان ژ وێ مهزنتر بت يان بچويكتر، ئهڤه ههمى د كيتابهكا ئاشكهرا دا، كو لهوحێ پاراستییه، يا نڤيسییه.
{ 4 } { لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ } دا ئهو جزايێ وان بدهتێ يێن باوهرى ب خودێ ئيناى ودويكهفتنا پێغهمبهرێ وى كرى، وچاكى كرين. ئهوان ژێبرنا گونههان وڕزقهكێ ب قهدر، كو بهحهشته بۆ ههيه.
{ 5 } { وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ } وئهوێن بهرگهڕيان كرى دا بهرێ خهلكى ژ ڕێكا خودێ بدهنه پاش وپێغهمبهرێ وى درهوين دهربێخن وئايهتێن وى نهحهق دهربێخن، دا خودێ بێزار بكهن وئهمرێ وى بشكێنن، ئهوان خرابترين ودژوارترين عهزاب بۆ ههيه.
{ 6 } { وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ } وئهوێن زانين بۆ هاتییهدان دزانن كو ئهو قورئانا ژ نك خودايێ ته بۆ ته هاتییه خوارێ ئهوه ڕاستى، وبهرێ مرۆڤان ددهته ڕێكا خودێ، خودايێ زال يێ كهس نهشێتێ، د كار وگۆتن وشريعهتێ خۆ دا يێ هێژاى مهدحانه.
{ 7 } { وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ } وئهوێن كافر بووين هندهكان بۆ تڕانهپێكرن گۆته هندهكان: ئهرێ ئهم زهلامهكى نيشا ههوه بدهين (ومهخسهدا وان موحهممهد پێغهمبهره سلاڤ لێ بن) بێژته ههوه كو ئهگهر هوين مرن ولهشێن ههوه پرتپرت بوون، جارهكا دى هوين دێ زێندى بن و ژ گۆڕێن خۆ ڕابنهڤه؟ وان ئهڤ گۆتنه گۆت هندى هند وان باوهرى پێ نهبوو.
{ 8 } { أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَمْ بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ } ئهڤى زهلامى درهوهك ژ كيسێ خودێ كرییه، يان ژى ديناتییهك ل نك ههيه، ڤێجا ئهو وى تشتى دبێژت يێ ئهو چو ژێ نهزانت؟ مهسهله يا وهسا نينه وهكى كافر دبێژن، بهلكى موحهممهد ژ ههمییان ڕاستگۆتره. وئهوێن باوهرییێ ب ڕۆژا قيامهتێ نائينن وكارى بۆ ناكهن ل ئاخرهتێ دێ د عهزابهكا بهردهوام دا بن، و ل دنيايێ دێ د بهرزهبوونهكا دوير دا بن ژ ڕاستییێ.
{ 9 } { أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنْ نَشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ } ئهرێ وما ڤان كافران شيانا خودێ يا مهزن د وى تشتى دا نهديتییه يێ ل بهر دهستێن وان و ل پشت وان ژ عهسمانى وعهردى يێ كو عهقل ژ بهر حێبهتى دمينت؟ ئهگهر ئهم حهز بكهين دێ عهدرى ب وان ڤه بهينه خوارێ، يان ئهم دێ پارچهيێن عهزابێ ب سهر وان دا بهردهين. هندى د ڤێ چهندێ دايه نيشانهكا ئاشكهرا ل سهر شيانا مه ههيه بۆ ههر بهنییهكێ تۆبه بكهت و ل خودايێ خۆ بزڤڕت، وباوهرییێ ب تهوحيدا وى بينت، وپهرستنێ بۆ وى ب تنێ بكهت.
{ 10 } { وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ } و ب ڕاستى مه پێغهمبهرينى وكيتاب وزانين دابوو داوودى، ومه گۆتبوو چيا وتهيران: تهسبيحاتان د گهل وى ڤهگێرن، ومه ئاسن بۆ وى نهرم كربوو، ڤێجا ئهو د دهستى دا وهكى ههڤيرى لێ هاتبوو وى چاوا دڤيا وه لێ دكر.
{ 11 } { أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ } كو تو -ئهى داوود- كومزرییێن بهرفرههـ وتمام چێ بكه، وخهلهكێن وان موكم بێخه بهرێك، ووهسا بچويك چێ نهكه كو ئهو كومزرى ب كێر بهڕهڤانییێ نهئێت، ووهسا مهزن ژى چێ نهكه كو خودان نهشێت بكهته بهر خۆ، وتو وبنهمالا خۆ گوهدارییا خودێ بكهن، هندى ئهزم ئهز ب كارێ هوين دكهن يێ بينهرم، تشتهك ژێ ل بهر من بهرزه نابت.
{ 12 } { وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَنْ يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ } ومه با بندهستى سولهيمانى كر، ئهو با ژ سپێدێ حهتا نيڤرۆ قويناغا ههيڤهكێ دچوو، و ژ نيڤرۆ حهتا ئێڤارى قويناغا ههيڤهكێ دچوو ژ ڕێڤهچوونا عهدهتى، ومه سفر وهكى ئاڤێ بۆ وى ڕۆن كربوو، تشتێ وى ڤيابا وى ژێ چێ دكر، ومه ئهجنه ژى بندهستى وى كربوون، ئهو ب ئانههییا خودێ ل بهر دهستێ وى بوون، كارێ وى ڤيابا وان بۆ دكر، وههچییێ ژ وان خۆ ژ وێ فهرمانێ لا بدهت يا مه لێ كرى كو گوهدارییا سولهيمانییه، ئهم ژ عهزابا ئاگرێ ههلكرى دێ ب وى دهينه تامكرن.
{ 13 } { يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ } ههر تشتهكێ سولهيمانى بڤێت ژ ئاڤاكرنا مزگهفتان بۆ عيبادهتى، و ژ چێكرنا پهيكهران ژ شويشهى وسفرى، وجهێن مهزن وهكى بركێن ئاڤێ، وديز وقازانێن ژ بهر مهزنییا وان نهئێنه لڤاندن، ئهجنان بۆ وى چێ دكرن، ومه گۆته بنهمالا داوودى: هوين شوكرا خودێ بكهن سهرا وى تشتێ وى دايه ههوه، كو گوهدارییا وى بكهن، وكێم ژبهنییێن من ههنه گهلهك شوكرا خودێ بكهن.
{ 14 } { فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَأَتَهُ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَنْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ } ڤێجا دهمێ مه مرن ب سهر سولهيمانى دا ئيناى، ژ خويركێ پێڤهتر كهسێ مرنا وى نيشا ئهجنان نهدا، خويركێ ژ وى گۆپالی خوار يێ وى پالێ خۆ دايه سهر، ئينا سولهيمان كهفته عهردى، هنگى ئهجنان زانى كو ئهگهر وان غهيب زانيبا ئهو نه دمانه د عهزابا ڕهزيلكهر وكارێ نهخۆش دا؛ چونكى وان هزر دكر ئهو يێ ساخه. وئهڤ ئايهته هندێ دگههينت كو چو ڕاستى بۆ وێ هزرێ نينه يا هندهك هزر دكهن كو ئهجنه غهيبێ دزانن؛ چونكى ئهگهر وان غهيب زانيبا ئهو دا زانن كو سولهيمان سلاڤ لێ بن يێ مرى، وئهو نهدمانه د عهزابێ دا.
{ 15 } { لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَنْ يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ } ب ڕاستى د ئاڤاهییێن ئويجاخا سهبهئییان دا ل (يهمهنێ) نيشانهك ل سهر شيانا مه ههبوو: دو باغ ل لايێ ڕاستێ ويێ چهپێ، هوين ژ ڕزقێ خودايێ خۆ بخۆن، وشوكرا قهنجییا وى بكهن؛ چونكى باژێرێ ههوه يێ خودان ئاخ وههوايهكێ باشه، وخودايێ ههوه يێ باش گونههـ ژێبره بۆ ههوه.
{ 16 } { فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِنْ سِدْرٍ قَلِيلٍ } ڤێجا وان پشت دا ئهمرێ خودێ، ئينا مه لههى ولێمشتا دژوار يا كو چو تشت خۆ ل بهر نهگرت، ب سهر وان دا هنارت، ووێ لێمشتێ ئاڤبهندا وان ههڕفاند وبيستانێن وان خرابكرن، ومه ههردو باغێن وان يێن خودان بهرههم ب دو باغێن خودان بهرههمهكێ نهخۆش وتهعل، وخودان هندهك داروبارێ بێ بهرههم، وتشتهكێ كێم ژ وێ دارا تێر سترى گوهاڕتن.
{ 17 } { ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُمْ بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ } ئهڤ گوهاڕتنا ژ باشییێ بۆ خرابییێ ژ بهر كوفرا وان بوو، وكو وان شوكرا خودێ نهكرى، وههما ژ وى پێڤهتر يێ زێده ب ناڤ كوفرێ ڤه چووى كهسهك ب ڤێ عهزابێ مه عهزاب نهدا.
{ 18 } { وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ } و د ناڤبهرا خهلكێ (سهبهئێ) دا -ل يهمهنێ- ووان گوندێن مه بهرهكهت هاڤێتییێ -ل شامێ- هندهك باژێرێن نێزيكى ئێك كو ل ڤى يێ دى بێتهديتن مه دابوون، ومه ڕێڤهچوونا ل وان باژێران كربوو قويناغ قويناغ كو چو زهحمهت پێڤه نهئێته ديتن، ومه گۆته وان: چى گاڤا ههوه بڤێت هوين ل ڤان باژێران ههڕن ب شهڤ بت يان ب ڕۆژ بت، پشتڕاست وبێ ترس، نه هوين تێنى دبن نه برسى.
{ 19 } { فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ } ڤێجا ژ بهر سهرداچوونا وان، ئهو ژ رحهتییێ وتهناهییێ تێر بوون ووان گۆت: خودايێ مه تو باژێرێن مه ژێك دوير بكه؛ دا سهفهرا مه د ناڤبهرا وان دا دوير ببت، وئهم چو گوندێن ئاڤا د ڕێكا خۆ دا نهبينين، ووان ب كوفرا خۆ زۆردارى ل خۆ كر ڤێجا مه ئهو تێبرن، ومه ئهو كرنه عيبرهت وسوحبهت بۆ وان يێن ب دويڤ وان دا هاتين، ومه ئهو باش پارچه پارچه كرن ووهلاتێ وان خراب كر، هندى د وێ دايه يا ب سهر (سهبهئێ) دا هاتى عيبرهتهك ههيه بۆ ههر ئێكێ گهلهك صهبرێ بكێشت، وگهلهك شوكرێ بكهت.
{ 20 } { وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ } و ب ڕاستى ئبليسى هزر كر كو ئهو دێ دووندهها ئادهمى د سهر دا بهت، وكو ئهو د بێ ئهمرییا خودێ دا دێ گوهدارییا وى كهن، ڤێجا هزرا وى د دهر حهقا وان دا دورست دهركهفت، وان گوهدارییا وى كر وبێ ئهمرییا خودايێ خۆ كر دهستهكهكا ژ خودان باوهران تێ نهبت، ئهو مانه ل سهر گوهدارییا خودێ.
{ 21 } { وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ } وئبليسى چو دهسههلات ل سهر وان نهبوو ووى ب زۆرى ئهو كافر نهكربوون، بهلكى حكمهتا خودێ د هندێ دا بوو ئهو وێ ل بهر وان شرين كهت؛ دا ئهم بزانين كانێ كى دێ باوهرییێ ب قيامهتێ وخهلات وجهلاتێ ئينت، وكى دێ يێ ژێ ب گومان بت. وخودايێ ته ل سهر ههر تشتهكى يێ پارێزڤانه.
{ 22 } { قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِنْ شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُمْ مِنْ ظَهِيرٍ } تو -ئهى پێغهمبهر- بێژه بوتپهرێسان: هوين گازى وان بكهن يێن هوين هزر دكهن ئهو شريكێن خودێنه، وهوين ههوجهيیێن خۆ بێژنێ، نێ ئهو د بهرسڤا ههوه نائێن، وهندى سهنگێ مێرییهكا هوير ل عهردى وعهسمانى د دهست وان دا نينه، ووان چو شريكاتى ژى د عهرد وعهسمانى دا نينه، وچو پشتهڤان بۆ خودێ د ناڤ وان دا نينن، بهلكى خودێ ب تنێیه ئهو داين، وئهو ب تنێیه دئێته پهرستن، و ژ وى پێڤهتر كهس يێ هێژاى پهرستنێ نينه.
{ 23 } { وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ } و ل نك خودێ مههدهرا چو مههدهرچییان مفاى نادهت بۆ وى نهبت يێ خودێ دهستويرى بۆ داى. و ژ مهزنییا شيانا خودێیه ئهگهر ئهو ب وهحییێ ئاخفت وخهلكێ عهسمانان گوهـ ل دهنگێ وى بوو ههمى ژ ترسان دا ڤهدلهرزن، حهتا كو وهكى دلگرتنهكێ ب سهر وان دا دئێت، ڤێجا دهمێ ترس ژ سهر وان ڕادبت هندهك ژ وان دبێژنه هندهكان: خودايێ ههوه چ گۆت؟ فريشته دێ بێژن: وى ڕاستى گۆت، وئهوه يێ ب خۆ ودهسههلات وبهايێ خۆ يێ بلند، و د سهر ههر تشتهكى ڕا يێ مهزن.
{ 24 } { قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ } تو بێژه بوتپهرێسان: كى ب بارانێ ڕزقى ژ عهسمانان ددهته ههوه، و ب شينكاتى ومهعدهنى ڕزقى ژ عهردى ددهته ههوه؟ مسۆگهر ئهو دێ بێژن: خودێیه، وئهگهر ئهو وێ نهبێژن ژى تو بێژه وان: خودێیه يێ ڕزقدههـ، وئێك ژ ههردو دهستهكان ئهم يان هوين يێن ل سهر هيدايهتێ، يان يێن د بهرزهبوونهكا ئاشكهرا دا نقۆ بووين.
{ 25 } { قُلْ لَا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ } تو بێژه: پسيارا گونههێن مه ژ ههوه نائێتهكرن، وپسيارا كريارێن ههوه ژى ژ مه نائێتهكرن؛ چونكى ئهم ژ ههوه وكوفرا ههوه دبهرينه.
{ 26 } { قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ } تو بێژه: خودايێ مه دێ مه وههوه پێكڤه ل ڕۆژا قيامهتێ كۆم كهت، پاشى دێ ب دادییێ حوكمى د ناڤبهرا مه وههوه دا كهت، وئهوه ڤهكهر يێ حوكمى د ناڤبهرا بهنییێن خۆ دا دكهت، يێ پڕزانا ب وى حوكمێ دڤێت بێتهكرن، و ب حالێ بهنییێن خۆ، تشتهك ل بهر وى بهرزه نابت.
{ 27 } { قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُمْ بِهِ شُرَكَاءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ } تو بێژه: كانێ هوين ب دهليل وهێجهت ڤه وان نيشا من بدهن يێن ههوه داينه د گهل خودێ و د پهرستنێ دا كرينه شريكێن وى، ئهرێ وان تشتهك ئافراندییه؟ نهخێر مهسهله يا وهسا نينه وهكى وان گۆتى، بهلكى ئهو ب تنێیه يێ ب دورستى پهرستن بۆ دئێتهكرن، د تۆلستاندنا خۆ دا يێ زاله، و د گۆتن وكريار وڕێڤهبرنێ دا يێ كاربنهجهه.
{ 28 } { وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ } وههما مه تو بۆ مروڤان ههمییان يێ هنارتى دا مزگينییێ ب خێرا خودێ بدهى، وترساندنا ژ عهزابا وى بكهى، بهلێ پترییا مرۆڤان حهقییێ نزانن، لهو پشت ددهنێ.
{ 29 } { وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ } وئهڤ بوتپهرێسه بۆ تڕانهپێكرن دبێژن: ئهو ژڤانێ هوين گهفێ پێ ل مه دكهن كو خودێ دێ مه وههوه تێدا كۆم كهت، وحوكمى د ناڤبهرا مه دا كهت كهنگییه، ئهگهر هوين دڕاستگۆنه د وێ گهفێ دا يا هوين ل مه دكهن؟
{ 30 } { قُلْ لَكُمْ مِيعَادُ يَوْمٍ لَا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ } تو بێژه وان: ژڤانهك بۆ ههوه ههيه، كو ژڤانێ ڕۆژا قيامهتێیه، ههر دێ ئێت، نه دهمهكى هوين ژێ دئێنه پاشڤهبرن دا تۆبه بكهن، ونه دهمهكى هوين ژێ دئێته پێش ئێخستن بۆ عهزابدانێ. ڤێجا هوين ژ وێ ڕۆژێ بترسن، وكارێ خۆ بۆ بكهن.
{ 31 } { وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ نُؤْمِنَ بِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ } وئهوێن كافر بووين گۆت: ئهم قهت باوهرییێ ب ڤێ قورئانێ نائينين و ب وان كيتابان ژى يێن بهرى وێ هاتين، ووان كوفر ب ههمى كيتابێن خودێ كر. وئهگهر تو -ئهى پێغهمبهر- ببينى دهمێ زۆردار ل نك خودايێ خۆ دئێنه ڕاوهستاندن، دان وستاندنێ د ناڤبهرا خۆ دا دكهن، ههر ئێك گازندێ ژ يێ دى دكهت، تو دێ تشتهكێ كرێت بينى، ئهوێن هاتينه لاوازكرن دبێژنه وان يێن خۆ مهزن دكر -كو سهرۆكێن وانه-: ئهگهر نه ژ بهر هندێ با كو ههوه بهرێ مه ژ هيدايهتێ وهرگێڕابوو ئهم دا باوهرییێ ب خودێ وپێغهمبهرێ وى ئينين.
{ 32 } { قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُمْ ۖ بَلْ كُنْتُمْ مُجْرِمِينَ } سهرۆكان گۆته وان يێن هاتينه لاوازكرن: ئهرێ ما مه بهرێ ههوه ژ هيدايهتێ دابوو پاش پشتى ئهو بۆ ههو هاتى؟ نهخێر، بهلكى ههما هوين دتاوانبار بوون دهمێ هوين ب دلێ خۆ هاتينه د كوفرێ دا.
{ 33 } { وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَنْ نَكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَنْدَادًا ۚ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ } وئهوێن هاتينه لاوازكرن گۆته سهرۆكێن خۆ: نێ خرابخوازییا ههوه يا ب شهڤ وڕۆژ بوو ئهم تێبرين، دهمێ ههوه ژ مه دخواست ئهم كوفرێ ب خودێ بكهين، و د پهرستنێ دا هندهك شريكان بۆ وى بدانين، وههردو دهستهكان دهمێ ئهو عهزاب ديتى يا كو بۆ وان هاتییه ئامادهكرن كول وكهسهر داكرن، ومه قهيد كرنه د ستويێن وان دا يێن كافر بووين، ههما ژ بهر كوفرا وان ب خودێ وكرنا وان بۆ خرابییان د دنيايێ دا ئهڤ عهزابه بۆ وان ههيه. وگهفهكا مهزن د ڤێ ئايهتێ دا ههيه بۆ وان يێن دويكهفتنا مهزن وداخوازكهرێن سهرداچوونێ دكهن.
{ 34 } { وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ } ومه پێغهمبهرهك د گوندهكى دا نههنارتییه بهرێ وان بدهته تهوحيدا خودێ، وپهرستنا وى ب تنێ، ئهگهر ئهوێن د خۆشییان دا نقۆبووين ژ خهلكێ وان گوندان نهگۆت بت: هندى ئهمێن ئهم ب وى تشتى يێ هوين -گهلی پێغهمبهران- پێ هاتين دكافرين.
{ 35 } { وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ } ووان گۆت: مال وعهيالێ مه ژ يێ ههوه پتره، وخودێ ئهڤ قهنجییه يێن داينه مه چونكى ئهو ژ مه يێ ڕازییه، ونه ل دنيايێ ونه ل ئاخرهتێ ئهم نائێينه عهزابدان.
{ 36 } { قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ } تو -ئهى پێغهمبهر- بێژه وان: هندى خودايێ منه د دنيايێ دا ڕزقى بۆ وى بهرفرههـ دكهت يێ وى بڤێت، و ل سهر وى بهرتهنگ دكهت يێ وى بڤێت، نه چونكى يێ ژێ ڕازییه يان نه، بهلكى ئهو ڤێ چهندێ بۆ جهڕباندن دكهت، بهلێ پترییا مرۆڤان نزانن كو ئهو جهڕباندنهكه ژ خودێ بۆ وان؛ چونكى ئهو هزرا خۆ ناكهن.
{ 37 } { وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنَا زُلْفَىٰ إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ } ونه مالێ ههوه ونه عهيالێ ههوهيه ههوه نێزيكى مه دكهت، ودهرهجێن ههوه بلند دكهت، بهلێ ههچییێ باوهرییێ ب خودێ بينت وچاكییێ بكهت ئهوان خێرهكا دوقات بۆ ههيه، وخێر ب دههانه، وهندى خودێ حهز بكهت ئهو وێ زێدهتر لێ دكهت، وئهو د ژۆرێن بهحهشتێ يێن بلند دا دڕحهت وتهنانه ژ عهزاب ومرن ونهخۆشییان.
{ 38 } { وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ } وئهوێن بهرگهڕيانێ دكهن دا ئايهتێن مه پويچ بكهن، وبهرێ خهلكى ژ ڕێكا خودێ بدهنه پاش ودا مه بێزار بكهن، ئهوێن هه ڕۆژا قيامهتێ د عهزابێ دانه، زهبانى دێ ل نك وان ئاماده بن، وئهو ژێ دهرناكهڤن.
{ 39 } { قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ } تو -ئهى پێغهمبهر- بێژه ڤان يێن ب مال وعهيالێ خۆ خڕياين: هندى خودايێ منه ڕزقى بۆ وى بهرفرههـ دكهت يێ وى بڤێت ژ بهنییێن خۆ، و ل سهر وى بهرتهنگ دكهت يێ وى بڤێت؛ ژ بهر حكمهتهكا ئهو پێ دزانت، وچى تشتهكێ هوين خهرج بكهن ژ وى يێ فهرمان پێ ل ههوه هاتییهكرن ئهو د دنيايێ دا دێ بۆ ههوه بهدهل ڤه كهت، و ل ئاخرهتێ خێرێ دێ دهته ههوه، وخودێیه چێترينێ ڕزقدههان، ڤێجا هوين داخوازا ڕزقى بۆ خۆ ژ وى ب تنێ بكهن، وئهگهرێن داخوازا ڕزقى يێن فهرمان پێ ل ههوه هاتییهكرن بۆ خۆ ب جهـ بينن.
{ 40 } { وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ } وتو -ئهى پێغهمبهر- بهحسێ وێ ڕۆژێ بكه يا خودێ بوتپهرێسان وئهو ملياكهتێن وان پهرستن بۆ دكر تێدا كۆم دكهت، پاشى ئهو دبێژته ملياكهتان: ئهرێ ئهوێن هه ژبلى مه پهرستن بۆ ههوه دكر؟
{ 41 } { قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُونِهِمْ ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُؤْمِنُونَ } ملياكهتان گۆت: ئهى خودا، ئهم ته پاك وپيرۆز دكهين كو ته شريكهك د پهرستنێ دا ههبت، تو سهركارێ مهيى يێ ئهم گوهدارى وپهرستنێ بۆ وى ب تنێ دكهين، نێ ڤان پهرستنا شهيتانان دكر، پترییا وان باوهرى پێ ههبوو وگوهدارى بۆ دكر.
{ 42 } { فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ } ڤێجا ل ڕۆژا حهشرێ ئهوێن پهرستن بۆ دهاتهكرن نهشێن نه مفاى نه زيانێ بگههيننه وان يێن پهرستنا وان دكر، وئهم دێ بێژينه وان يێن ب شرك وگونههان زۆردارى ل خۆ كرى: تام بكهنه عهزابا وى ئاگرێ ههوه درهو پێ دكر.
{ 43 } { وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ } وئهگهر ئايهتێن خودێ ئاشكهرا بۆ كافرێن (مهكههێ) بێنه خواندن، ئهو دێ بێژن: ههما موحهممهد مرۆڤهكه دڤێت بهرێ ههوه ژ پهرستنا وان خوداوهندان وهرگێڕت يێن بابێن ههوه پهرستن بۆ دكر، ووان گۆت: ههما ئهڤ قورئانا تو بۆ مه دخوينى -ئهى موحهممهد- درهوهكه ته ژ نك خۆ چێكرییه، وئهو نه ژ نك خودێیه، ودهمێ قورئان بۆ كافران هاتى وان گۆت: ههما ئهڤه سێرهبهندییهكا ئاشكهرايه.
{ 44 } { وَمَا آتَيْنَاهُمْ مِنْ كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِنْ نَذِيرٍ } ومه بهرى قورئانێ چو كتێب بۆ ڤان كافران نهئينابوونه خوارێ بێژنه وان ئهڤا موحهممهد بۆ وان پێ هاتى سێرهبهندییه، ومه بهرى ته -ئهى پێغهمبهر- چو پێغهمبهر بۆ وان نههنارتبوون وان ژ عهزابا مه بترسينن.
{ 45 } { وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ } وئهو مللهتێن بهرى وان ژى وهكى عاد وثهموودییان پێغهمبهرێن مه درهوين دهرێخستبوون، وئهو كافرێن (مهكههێ) نهگههشتينه دههێكا وێ هێز وعهيالبۆشى وعهمردرێژییێ يا مه دايه مللهتێن بۆرین، ڤێجا وان پێغهمبهرێن من درهوين دهرێخستن د وى تشتى دا يێ ئهو بۆ وان پێ هاتين، ئينا من ئهو تێبرن، ڤێجا نهڕازيبوون وعهزابا من بۆ وان يا چاوا بوويه؟
{ 46 } { قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ ۖ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُمْ مِنْ جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ } تو -ئهى پێغهمبهر- بێژه ڤان درهوپێكهرێن ڕكدار: ههما ب تشتهكى ب تنێ ئهز شيرهتێ ل ههوه دكهم كو هوين د فهرمانا خودێ دا دو دووه وئێك ئێكه ڕابن، پاشى هوين هزرێن خۆ د حالێ ههڤالێ خۆ پێغهمبهرێ خودێ دا -سلاڤ لێ بن- و د وى تشتى دا يێ بۆ وى هاتییه پالدان بكهن، چو ديناتى ل نك وى نينه، وههما ب تنێ ئهو ههوه هشيار دكهت، و ژ عهزابا جههنهمێ دترسينت بهرى هوين تام بكهنه گهرما وێ.
{ 47 } { قُلْ مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ } تو -ئهى پێغهمبهر- بێژه كافران: سهرا وێ خێرێ يا ئهز بۆ ههوه پێ هاتيم من پسيارا چو كرێیان ژ ههوه نهكرییه، هندى كرێیا منه يا ئهز چاڤهڕێ دكهم، ههما ل سهر خودێیه ئهوێ ب كارێ من ويێ ههوه ئاگههدار، تشتهك ل بهر وى بهرزه نابت، وئهو جزايێ ههر ئێكى ب دورستى ددهتێ.
{ 48 } { قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ } تو -ئهى پێغهمبهر- بێژه وى يێ باوهرییێ ب تهوحيدێ وپهياما ئيسلامێ نهئينت: هندى خودايێ منه دهليلێن ڕاستییێ د نهڕاستییێ وهردكهت، ڤێجا نهڕاستییێ پويچ وڕسوا دكهت، وخودێ پڕزانايێ تشتێ نهبهرچاڤه، چو تشت نه ل عهردى ونه ل عهسمانى ل بهر وى بهرزه نابت.
{ 49 } { قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ } تو -ئهى پێغهمبهر- بێژه: حهقى وشريعهتێ مهزن ژ نك خودێ هاتییه، ونهحهقى چوو ودهسههلاتا وێ نهما، ڤێجا تشتهك د دهستێ نهحهقییێ دا نهما ئهو بينت وببهت.
{ 50 } { قُلْ إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ } تو بێژه: ئهگهر ئهز بهرێ خۆ ژ حهقییێ وهرگێڕم گونهها من ل سهر منه، وئهگهر ئهز بمينمه ل سهر حهقییێ ئهو ژ بهر وێ وهحییێيه يا خودێ بۆ من دهنێرت، هندى خودايێ منه گوهدێرێ وێ گۆتنێیه يا ئهز دبێژمه ههوه، يێ نێزيكى وییه يێ دوعایان ژێ بكهت.
{ 51 } { وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ } وئهگهر تو -ئهى پێغهمبهر- ببينى دهمێ كافر عهزابا خودێ دبينن وژێ دبزديێن، تو دێ تشتهكێ مهزن بينى، ڤێجا چو قورتالبوون وڕهڤ بۆ وان نابن، وئهو ژ جههكێ نێزيك هاتنهگرتن وبۆ ئاگرى هاتنهبرن.
{ 52 } { وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ } وكافران -دهمێ عهزاب ديتى- گۆت: مه باوهرى ب خودێ وكیتاب و پێغهمبهرێن وى ئينا، وچاوا ئهو دێ شێن ل ئاخرهتێ باوهرییێ ب دهست خۆڤه ئينن، و ژ جههكێ دوير وێ ب دهست خۆ ئێخن؟ ب ڕاستى ئهو وئهو ژێك هاتنه ڤهقهتاندن؛ چونكى جهێ باوهرییێ دنيايه، ووان ل دنيايێ باوهرى نهئينا بوو.
{ 53 } { وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ } و ب ڕاستى وان د دنيايێ دا كوفر ب حهقییێ كربوو، وپێغهمبهر درهوين دهرێخستبوون، ووان ژ جههكێ دوير ژ حهقییێ هزرێن بهرگومان دكرن، وان چو هێجهت ل سهر ڤان هزران نهبوون، وهكى وى يێ ژ دوير ڤه ستێركێ ل ئارمانجێ بگرت و ل ئارمانجێ نهدهت.
{ 54 } { وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِمْ مِنْ قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُرِيبٍ } و د ناڤبهرا كافران ووى تشتى دا يێ وان دڤێت -ژ تۆبهكرنێ وزڤڕينا بۆ دنيايێ دا كو باوهرییێ بينن- هاته ڤهقهتاندن، وهكى كو خودێ د گهل كافرێن مللهتێن بۆرین يێن وهكى وان كرى، هندى ئهو بوون ل دنيايێ ئهو د مهسهلا پێغهمبهر وقيامهت وحيسابێ دا ب گومان بوون، گومانهكا وان دودل بكهت، لهو وان باوهرى نهئينا.